From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Отлъчена!
- bandita! bandita!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Затова беше отлъчена.
ecco perche' fu bandita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Флоренция е отлъчена.
firenze e' stata scomunicata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Мислех, че си отлъчена.
pensavo fossi bandita dalla proprieta'.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Значи ти също си отлъчена?
- allora sei stata esplusa anche tu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Каза, че майка ми е отлъчена.
anziano beacon ha detto che mia madre fu bandita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Нашата Република е отлъчена от църквата.
la nostra repubblica e' scomunicata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
И без това вече се чувстваше отлъчена от останалите.
si sentiva gia' abbastanza emarginata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
teри не би могъл да намери и отлъчена овца!
oh, terry non si troverebbe il culo con le mani e il culo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, не чак толкова голяма след като тя е отлъчена.
gia', non e' proprio una suora, dato che e' stata scomunicata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Отговаряй, дете! Или ще бъдеш отлъчена като майка си.
rispondimi, figliola, o verrai bandita come tua madre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако изоставиш твоето ято, Ребека, ще умреш сама, отлъчена.
se abbandonerai il tuo nido, rebecca... sarai condannata a morire sola.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Не е първата отлъчена от комуната, която няма къде да отиде.
non e' la prima bandita ad andare in citta', senza un posto dove andare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Изневерила на съпруга си, разрушила брака си и отлъчена от църквата.
ho tradito mio marito, rovinato il mio matrimonio e sono scomunicata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Бях отлъчена преди година, защото започнах да се съмнявам в "Истината".
sono stata scomunicata un anno fa perche' ho iniziato a mettere in dubbio la verita'.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Една Хестър Прин има връзка със свещеник, бива отлъчена и наказана да носи алената буква на изневярата.
questa ragazza, hester prynne ha una relazione con un ministro della chiesa, viene infangata e le viene fatta indossare la lettera "a" rossa, per "adultera".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В тебе са откривали бащината си голота; в тебе са обезчестявали жена, отлъчена поради нечистотата й.
in te si hanno rapporti col proprio padre, in te si giace con la donna in stato di mestruazione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Не искате да публикуваме история, която Ви описва като отлъчена и нестабилна фигура, затова заплашвате ме.
- lei non vuole che pubblichi un articolo... che la dipinge come... un personaggio instabile e emarginato. quindi per evitarlo, mi minaccia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Рут Уорън, в името на Бог, нашият Отец и неговия син Исус, си отлъчена от свещения град Нови Витлеем.
ruth warren, nel nome di dio padre e di suo figlio gesu', sei bandita dalla santa citta' di nuova betlemme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Съветът прецени, че падауан Асока Тано е участвала в подривна дейност срещу Републиката и затова ще бъде отлъчена от Джедайския орден.
e' parere del consiglio che la padawan ahsoka tano sia colpevole di sedizione contro la repubblica. e per questo motivo sara' espulsa dall'ordine jedi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: