Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Глас на вопъл от Вавилон, И на голямо разрушение от Халдейската земя!
聞け、バビロンの叫びを、カルデヤびとの地に起る大いなる滅びの騒ぎ声を。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ще паднат убити в Халдейската земя, И прободени по улиците на градовете й.
彼らはカルデヤびとの地に殺されて倒れ、そのちまたに傷ついて倒れる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Словото, което Господ говори чрез пророк Еремия за Вавилон, за Халдейската земя: -
主が預言者エレミヤによって語られたバビロンとカルデヤびとの地の事についての言葉。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А халдейската войска последва царя та стигна Седекия в ерихонските полета; И цялата му войска се разбяга от него.
しかしカルデヤびとの軍勢は王を追って行って、エリコの平地でゼデキヤに追いついたが、彼の軍勢がみな散って彼のそばを離れたので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
При това, си блудствувала твърде много. Дори до оная търговска земя, до Халдейската; И пак нито така си се наситила.
あなたはまたカルデヤの商業地と大いに姦淫を行ったが、これと姦淫を行っても、なお飽くことがなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Така казва Господ Израилевият Бог - Както на тия добри смокини, така ще погледна за добро на пленените из Юда, които изпратих от това място в Халдейската земя.
「イスラエルの神、主はこう仰せられる、この所からカルデヤびとの地に追いやったユダの捕われ人を、わたしはこの良いいちじくのように顧みて恵もう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И Духът като ме издигна отнесе ме чрез видение, с Божия Дух, в Халдейската земя, при пленниците. Тогава видението, което бях видял, си отиде от мене.
その時、霊はわたしをあげ、神の霊によって、幻のうちにわたしをカルデヤの捕われ人の所へ携えて行った。そしてわたしが見た幻はわたしを離れてのぼった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Аз обаче ще простра мрежата си върху него, И ще се хване в примката Ми; Ще го закарам във Вавилон в Халдейската земя; Но няма да я види, при все че там ще умре.
わたしはわたしの網を彼の上に打ちかける。彼はわたしのわなにかかる。わたしは彼をカルデヤびとの地のバビロンに引いて行く。しかし彼はそれを見ないで、そこで死ぬであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Затова Той доведе против тях халдейския цар, който изби юношите им с нож, вътре в дома на светилището им, и не пожали ни юноша, ни девица, ни старец, ни белокос; всичките предаде в ръката му.
そこで主はカルデヤびとの王を彼らに攻めこさせられたので、彼はその聖所の家でつるぎをもって若者たちを殺し、若者をも、処女をも、老人をも、しらがの者をもあわれまなかった。主は彼らをことごとく彼の手に渡された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: