From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Необходимо е повишено внимание при страничен вятър, турбулентност или пръски и при никакви обстоятелства не бива да се превишава разрешената скорост.
procedury wyprzedzania są takie same, jak procedury opisane i przećwiczone dla dróg dwupasmowych (punkty zbliżanie się, pozycja i odległość oraz bezpieczne wyprzedzanie w aspekcie 5).
АТМОСФЕРНИ УСЛОВИЯЗащитени ли са работещите от експозиция на висока температура, пряка слънчева радиация, ниска температура, дъжд и силен вятър?
czy wszyscy pracownicy mający do czynienia z pestycydami są okresowo szkoleni? czy oceniana jest szkodliwość pestycydów, a także stan zdrowia ludzi mających z nimi kontakt?
Или имате сигурност , че Той не ще ви върне там повторно , и не ще изпрати срещу вас ломящ вятър , та да ви издави заради вашето неверие ?
my obdarzyliśmy szlachetnością synów adama . my nosiliśmy ich na lądzie i na morzu .
Обшиването на скелето води до значително увеличение на натоварването от вятър върху скелето, като и върху анкерните закрепвания и техните връзки със скелето. Ето защо, когато се извършва покриване, е необходимо да се направи проверка на всички елементи на скелето, особено на основната конструкция, анкерните елементи, стабилизиращите елементи срещу вятър и основите.
w trakcie montażu:pracownicy powinni korzystać ze środków ochronyzbiorowej;przed wejściem na wyższy poziom rusztowania pracownik dokonujący montażu powinien zamocowaćporęcz ochronną w oparciu o zabezpieczony niższypoziom;należy skorzystać z rusztowania, którego konstrukcjaumożliwia taką metodę zamocowania poręczyochronnych;przejście na każdy wyższy poziom w trakcie montażu powinno odbywać się przy pomocy drabin lubschodków montowanych sukcesywnie wraz z postępem prac;w sytuacji, gdy rusztowanie nie spełnia warunkówbezpieczeństwa samoistnego (np. poręcze ochronnei krawężniki), należy korzystać ze środków ochronyindywidualnej (np. uprząż bezpieczeństwa).
О , вярващи , помнете благодатта на Аллах към вас , когато насреща ви настъпиха с войски , а Ние пратихме срещу им вятър и войски , които не видяхте . За вашите дела Аллах е зрящ .
o wy , którzy wierzycie ! wspominajcie dobroć boga względem was !
„Съществува ограничение за производството на енергия от възобновяеми източници, защото, ако говорим за слънчева енергия или вятърни мелници, те произвеждат енергия само при наличие на слънце или вятър.
„wytwarzanie energii ze źródeł odnawialnych ma ograniczenia, gdyż ogniwa słoneczne i wiatraki generują prąd tylko wtedy, gdy świeci słońce lub wieje wiatr.
Дъжд, вятър и силна слънчева светлина – да не говорим за сняг или заледяване – всички те могат да увеличат опасността за мотоциклетиста, например при намалена видимост, дори и да има улично осветление.
deszcz, wiatr i silne światło słoneczne, nie mówiąc już o śniegu i lodzie, mogą spowodować sytuację niebezpieczną dla motocyklisty. mogą spowodować ograniczenie widoczności nawet mimo działającego oświetlenia ulicznego.
Утаечен материал с неопределено състояние на консолидиране, в който най-малко 50 процента от съставните частици са получени от ерозия, действието на атмосферните условия или придвижването на маси от предварително съществуващи земни материали и транспортирането им до мястото на натрупване чрез механични агенти като вода, вятър, лед или гравитация.
materiał osadowy w nieokreślonym stanie konsolidacji, w którym co najmniej 50 % cząstek składowych powstało w wyniku erozji, wietrzenia lub ruchów masowych wcześniej istniejących skał, przetransportowanych na miejsce tworzenia się osadu przez czynniki mechaniczne takie jak woda, wiatr, lód i grawitacja.