Results for непрекъснатост translation from Bulgarian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Polish

Info

Bulgarian

непрекъснатост

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Polish

Info

Bulgarian

непрекъснатост на грижите

Polish

ciągłość opieki

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

план за непрекъснатост на работата

Polish

plan ciągłości działania

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Непрекъснатост, техники за изолация и свързване, изпитване.

Polish

techniki i testowanie ciągłości izolacji i łączeń;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

За 2008 г. се предвиждат по-сложни изпитания за непрекъснатост на работния процес.

Polish

raporty te przedstawiały postępy, jakie państwa członkowskie poczyniły we wdrażaniu strategii reform strukturalnych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

характеристиките на услугата, особено стандартите за непрекъснатост, редовност, капацитет и качество;

Polish

charakter świadczonej usługi, z podaniem normy ciągłości, regularności, zdolności przewozowej i jakości;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

транспортни услуги, които да отговарят на определените стандарти за непрекъснатост, редовност, капацитет и качество,

Polish

usług przewozowych spełniających określone normy ciągłości, regularności, zdolności przewozowej i jakości,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Във всички случаи компетентната власт предприема всички необходими мерки за осигуряване на непрекъснатост на вече предприетите от техническата служба дейности.

Polish

w każdym przypadku właściwy organ powinien przyjąć wszystkie środki niezbędne do zapewnienia kontynuacji działalności już rozpoczętych przez tę służbę techniczną.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Делегирането на управлението на програмата на Агенцията ще осигури непрекъснатост на дейностите по отношение на бенефициерите и всички заинтересовани страни по делегираните понастоящем програми.

Polish

przekazanie agencji zarządzania programami zapewniłoby ciągłość działania beneficjentom tych programów, w przypadku których zarządzanie zostało już przekazane, oraz wszystkim zainteresowanym stronom.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Следователно определящо би било да се определи дали частният оператор има капацитета да отговори на изискванията за регулярност, непрекъснатост и честота на услугата през цялата година.

Polish

stąd kluczowe byłoby dokonanie oceny, czy operator prywatny jest w stanie spełnić wymogi regularności, ciągłości i częstotliwości usługi przez cały rok.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

В плановете за непрекъснатост на дейността се включват мерки за предотвратяване и възстановяване с оглед да се намали въздействието на сериозни грешки или инциденти при работа с КИЕС и нейното съхранение.

Polish

w planach ciągłości działania zamieszczane są środki zapobiegawcze i naprawcze służące zminimalizowaniu skutków poważnych niedopatrzeń lub incydentów związanych z wykorzystywaniem euci oraz z ich przechowywaniem.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Евросистемата/ЕСЦБ разработи рамка и методология за провеждане на изпитания за непрекъснатост и проведе през 2007 г. първите тестове за комуникация при вътрешни кризи.

Polish

rada ue uzupełniła wytyczne dodając zalecenia dla poszczególnych państw członkowskich oraz wytyczne horyzontalne przeznaczone dla krajów strefy euro. jesienią 2007 r. państwa członkowskie złożyły drugie raporty z postępu krajowych programów reform na lata 2005-2008.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Във връзка с това ЕСЦБ проведе редица проучвателни изпитания с цел събиране на информация по различни въпроси, като международни и национални стандарти и инициативи, както и изпитания за непрекъснатост на национално ниво.

Polish

strategie te obejmują zapewnienie równowagi i wysokiej jakości finansów publicznych, poprawę otoczenia regulacyjnego dla przedsiębiorstw, inwestycje w badania, rozwój i innowacje oraz działania mające na celu zwiększenie aktywności zawodowej oraz elastyczności rynku pracy (zob. też rozdział 1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

По този механизъм ще бъдат възможни и инвестиции на етапите на разширяване и растеж съвместно с капиталовия механизъм за растеж по програмата cosme, за да се осигури непрекъснатост на подкрепата през началния етап на дружествата и по време на тяхното развитие.

Polish

instrument będzie również mógł być wykorzystany do celów inwestycji rozwojowych i inwestycji w fazie wzrostu, w połączeniu z instrumentem kapitałowym dla inwestycji znajdujących się na etapie wzrostu w ramach cosme, tak aby zapewnić stałe wsparcie podczas fazy rozruchu i rozwoju przedsiębiorstw.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Програмата espon 2013, благодарение на стартирането си през януари 2008 год., ще осигури непрекъснатост както и нови иновативни подходи при консолидирането на Европейската мрежа за мониторинг на териториалното развитие и съгласуваност.Нейната мисия е да съдейства при разработването на политиката свързана с териториалната съгласуваност

Polish

program espon 2013, który zostanie zainaugurowany w styczniu 2008 roku, zapewni ciągłość działań oraz nowe, innowacyjne podejście poprzez wzmocnienie roli europejskiej sieci obserwacyjnej rozwoju terytorialnego i spójności terytorialnej.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

За да се гарантира тази непрекъснатост, е необходимо Съюзът да направи декларация до Венецуела за потвърждаване на готовността си да издаде разрешения за риболов на ограничен брой риболовни кораби, плаващи под знамето на Венецуела, при условие че те спазват приложимите правнообвързващи актове на Съюза,

Polish

w celu zapewnienia tej ciągłości konieczne jest, aby unia złożyła deklarację skierowaną do wenezueli potwierdzającą jej gotowość do przyznania uprawnień do połowów ograniczonej liczbie statków rybackich pływających pod banderą wenezueli, pod warunkiem że będą one przestrzegać mających zastosowanie prawnie wiążących aktów unii,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

До 31 юли 2012 г. може да се предоставя подпомагане за доброволна или задължителна дестилация на излишъците от вино в оправдани кризисни ситуации по преценка на държавите-членки, за да се намали или премахне излишното количество и същевременно се осигури непрекъснатост на предлагането от една реколта до следващата.

Polish

do dnia 31 lipca 2012 r. można przyznawać wsparcie dla dobrowolnej lub obowiązkowej destylacji nadmiaru wina, o czym decydują państwa członkowskie w uzasadnionych sytuacjach kryzysowych, tak aby zmniejszyć lub zlikwidować jego nadmiar, zapewniając zarazem ciągłość dostaw w okresie od jednego zbioru do następnego.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

С цел да се поддържа непрекъснатост на снабдяването с маниока между 1990 г. и 1991 г. и между последващите четиригодишни периоди, като се започне от 1995 г., и при спазване на максималното годишно количество, посочено в параграф 1, Кралство Тайланд може да издава сертификати за износ на допълнително количество от максимум 750 000 тона за последните шест месеца на 1990 г. и максимум 650 000 тона за последните шест месеца на 1994 г., както и за последната година на всеки последващ четиригодишен период.

Polish

w celu utrzymania ciągłości dostaw manioku na przełomie lat 1990 i 1991 oraz na przełomie kolejnych okresów przedłużenia, począwszy od roku 1995, oraz z zastrzeżeniem rocznej maksymalnej ilości określonej w ustępie 1, mogą zostać wydane certyfikaty eksportowe obejmujące dodatkową ilość wynoszącą do 750000 ton na wywóz przez królestwo tajlandii w ostatnich sześciu miesiącach 1990 roku, oraz do 650000 ton w ostatnich sześciu miesiącach 1994 roku i w ostatnim roku każdego kolejno następującego okresu czteroletniego.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,604,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK