Results for как си днес translation from Bulgarian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

как си днес

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

Достатъчен си Днес да направиш равносметка за себе си . ”

Russian

А когда наступит День воскресения , каждый человек увидит все свои добрые и злые , большие и малые деяния записанными в развернутом свитке . И тогда ему велят оценить собственные деяния , дабы он убедился в том , что именно обрекает его на страдания .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Каква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!

Russian

как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Как си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!

Russian

Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Не трябва да натоварваме нашите деца и внуци излишно в бъдеще, за да удовлетворим нуждите си днес, нали?”

Russian

В соответствии с положениями Пакта о стабильности и экономическом росте члены ЭВС вместе с Европейской Комиссией проверяют состояние государственного бюджета друг друга, тем самым гарантируя соблюдение вышеприведенных норм.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Ако искате да имате повече спестени пари в бъдеще, трябва да контролирате разходите си днес, за да избегнете прекомерно харчене.

Russian

На закате жизни (и это только справедливо, не так ли) мы не должны висеть тяжким грузомнашеенашихдетейивнуков,ибылобынечестно заставлять их платить за наши нужды сегодня».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И попитаха Варуха, думайки: Кажи ни сега: Как си написал ти всички тия думи от устата му?

Russian

И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии изуст его?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А пък Аз те бях насадил лоза отбрана, Семе съвсем чисто; Тогава ти как си се променила в изродени пръчки на чужда за Мене лоза?

Russian

Я насадил тебя как благородную лозу, – самое чистое семя; какже ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото Моисей беше казал: Посветете себе си днес Господу, като се дигнете всеки против сина си и против брата си, за да ви се даде днес благоволение.

Russian

Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото кой ще се умилостиви за тебе, Ерусалиме? Или кой ще те пожали? Или кой ще се обърне да те попита: Как си?

Russian

Ибо кто пожалеет о тебе, Иерусалим? и кто окажет сострадание к тебе? и кто зайдет к тебе спросить о твоем благосостоянии?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И да би видял как угнетителите са във въртопа на смъртта , и ангелите протягат ръце : “ Изведете душите си ! Днес ще ви се въздаде мъчението на позора заради неправдата , която говорехте за Аллах и защото пред Неговите знамения се възгордявахте . ”

Russian

Если бы ты видел , как неправедные пребывают в пучинах смерти , а ангелы простирают руки : " Изведите ваши души сегодня будет вам воздано наказанием унижения за то , что вы говорили на Аллаха не истину и превозносились над его знамениями ! "

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,349,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK