Results for смущават translation from Bulgarian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

смущават

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

Там нечестивите престават да смущават, И там уморените се успокояват.

Russian

Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

О И като ги изведоха при градските съдии рекоха: Тия човеци са Юдеи и много смущават града ни,

Russian

и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

В една минута умират - да в полунощ; Людете им се смущават и преминават§ И мощните биват премахнати не с ръка.

Russian

Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Тук е краят на това нещо. Колкото за мене, Даниила, размишленията ми ме смущават много, и изгледът на лицето ми се измени; но запазих това нещо в сърцето си.

Russian

Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Очите ми изнемощяха от сълзи; червата ми се смущават; Дробът ми се изсипа на земята поради разрушението на дъщерята на людете ми, Понеже младенците и бозайничетата примират по улиците на града.

Russian

Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Големците му пращат подчинените си за вода; Те отиват при кладенците, но не намират вода; Връщат се с празните си съдове; Посрамват се и се смущават и покриват главите си.

Russian

Вельможи посылают слуг своих за водою; они приходят к колодезям и не находят воды; возвращаются с пустыми сосудами; пристыженные и смущенные, они покрывают свои головы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Виж, Господи, защото съм в утеснение; червата ми се смущават; Сърцето ми от дън се свива, защото зле се разбунтувах против тебе; Навън обезчади нож; у дома като че ли смърт владее.

Russian

Воззри, Господи, ибо мне тесно, волнуется во мне внутренность,сердце мое перевернулось во мне за то, что я упорно противился Тебе; отвне обесчадил меня меч, а дома – как смерть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,707,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK