Results for Достойнство translation from Bulgarian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

Достойнство

Spanish

dignidad

Last Update: 2012-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

човешко достойнство

Spanish

dignidad humana

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Демонстрирайте професионализъм и достойнство.

Spanish

debe tener los datos de contacto con usted por si el autobús llega tarde o algo le impide llegar a tiempo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

накърнява уважението към човешкото достойнство;

Spanish

atentar contra el respeto a la dignidad humana;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Този подход ограбва политиката от нейното достойнство. А това е грешно.

Spanish

la comisión se irritó mucho debido a esta «crisis de flujos de caja» por la ligereza y facilidad con la que se habían comprometido los fondos sin hacer un seguimiento exhaustivo de los gastos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

И бъди търпелив към онова , което говорят ! И ги напускай с достойнство !

Spanish

¡ ten paciencia con lo que dicen y apártate de ellos discretamente !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Кажи : “ Господи мой , въведи ме с достойнство и ме изведи с достойнство !

Spanish

y di : « ¡ señor ! ¡ hazme entrar bien , hazme salir bien !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Ако постъпи така, той подлага тези хора на несправедливо третиране и накърнява тяхното достойнство и самостоятелност.

Spanish

proceder de esta manera equivale a tratar a esos individuos de un modo injusto y a no respetar su dignidad y autonomía.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

От гледна точка на човешкото достойнство минималното изискване е да се признае, че всички хора са еднакво ценни.

Spanish

en su dimensión más elemental, la dignidad humana implica reconocer a cada individuo el mismo valor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Възрастните граждани трябва да имат достъп до ефективни здравни услуги, където за тях ще се грижат с достойнство и внимание.

Spanish

los ciudadanos mayores deben tener acceso a unos servicios sanitarios eficaces que les traten con dignidad y delicadeza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Най-голямото достойнство на fpa е, че те спомагат за подобряване на управлението на рибарството във водите на развиващите се държави.

Spanish

• ¿cómo puede la ue cooperar con sus socios para aumentar la eficacia de las orop?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества

Spanish

protocolo adicional al convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя, и първият плод на силата ми, Превъзходен по достойнство, и превъзходен по сила.

Spanish

"rubén, mi primogénito: tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor; principal en dignidad y principal en poder

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Основава се на нашите общи ценности, и по-специално на зачитането на човешкото достойнство, свободата, демокрацията и спазването на закона.

Spanish

sus cimientos son nuestros valores comunes y, especialmente, el respeto de la dignidad humana, la libertad, la democracia y el estado de derecho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

i-7079, точки 70—77, Съдът потвърди, че основното право на човешко достойнство е част от правото на Съюза.

Spanish

2001, p. i-7079, apartados 70 a 77, el tribunal de justicia confirmó que el derecho fundamental a la dignidad humana forma parte del derecho de la unión.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Жером Виньон: Тя беше баланс на достойнството, достойнство между неравно богатите и неравно мощните държавичленки и регионите и смяташе, че никой не трябва да бъде зависим от помощ.

Spanish

jérôme vignon: se trataba del equilibrio por la dignidad, dignidad entre estados miembros y regiones desigualmente poderosos y desigualmente ricos, y se consideraba que nadie debía depender de ayudas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Встъпителните членове говорят за човешкото достойнство, правото на живот, правото на „неприкосновеност на личността“, свобода на изразяване и свобода на съвестта.

Spanish

los primeros artículos abordan la dignidad humana, el derecho a la vida, el derecho a la integridad de la persona, y el derecho a la libertad de expresión y de conciencia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

В съответствие с ценностите на ЕС, а именно солидарност, зачитане на човешкото достойнство, равни права и толерантност, помощите бяха разпределени неутрално и независимо и единствено на основата на нуждите на жертвите на природни бедствия и конфликти.

Spanish

con arreglo a los valores de la unión europea de solidaridad, respeto de la dignidad humana, igualdad y tolerancia, la ayuda se despliega de forma neutra, imparcial e independiente, y se asigna solo sobre la base de las necesidades de las víctimas de desastres naturales o conflictos, canalizándose a través de unos doscientos socios operativos, incluidos los organismos especializados de las naciones unidas, el movimiento de la cruz roja/media luna roja y organizaciones no gubernamentales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Този пакт се утвърждава и подкрепя от цяла Европа: половин милиард души избраха да живеят при върховенство на закона и в съответствие с изконни ценности, в центъра на които е хумани-змът и човешкото достойнство.

Spanish

este pacto se está consolidando en el conjunto del continente: quinientos millones de seres humanos han decidido vivir bajo el imperio del estado de derecho y de conformidad con valores seculares centrados en el ser humano y su dignidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

защита на достойнството на жените и мъжете на работното място

Spanish

protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,034,382,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK