Results for вениаминците translation from Bulgarian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

вениаминците

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

И така, на втория ден израилтяните се приближиха при вениаминците.

Spanish

el segundo día, los hijos de israel se acercaron a los hijos de benjamín

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А над множеството на племето на вениаминците беше Авидан Гедеониевият син.

Spanish

y al frente del ejército de la tribu de los hijos de benjamín estaba abidán hijo de gedeoni

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

На деветия ден принесе първенецът на вениаминците, Авидан, Гедеониевият син.

Spanish

el noveno día presentó su ofrenda abidán hijo de gedeoni, jefe de los hijos de benjamín

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

а от вениаминците: Салу, син на Месулама, син на Одия, Асенуевия син,

Spanish

de los hijos de benjamín: salú hijo de mesulam, hijo de hodavías, hijo de hasenúa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

и Вениаминовото племе; и началник на вениаминците да бъде Авидан, Гедеоновият син;

Spanish

también la tribu de benjamín. el jefe de los hijos de benjamín será abidán hijo de gedeoni

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А вениаминците се заселиха от Гава нататък, в Михмас, Гаия, Ветил и селата му,

Spanish

los hijos de benjamín habitaron desde geba, en micmas, haía, betel y sus aldeas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А между тях той не брои левитите и вениаминците; защото царската дума беше гнусна на Иеова.

Spanish

joab no incluyó entre éstos a los levitas ni a los hijos de benjamín, porque el mandato del rey era detestable a joab

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А вениаминците излязоха из Гавая, та в оня ден повалиха на земята двадесет и две хиляди мъже от Израиля.

Spanish

pero los hijos de benjamín salieron de gabaa y aquel día dejaron muertos en tierra a 22.000 hombres de israel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А градовете за племето на вениаминците по семействата им бяха: Ерихон, Ветагла, Емек-кесис,

Spanish

las ciudades de la tribu de los hijos de benjamín, según sus clanes, fueron: jericó, bet-jogla, emec-casis

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А вениаминците не изгониха евусейците, които населяваха Ерусалим но евусейците живееха в Ерусалим заедно с вениаминците, както живеят и до днес.

Spanish

pero los hijos de benjamín no pudieron echar a los jebuseos que habitaban en jerusalén. así que los jebuseos han habitado con los hijos de benjamín en jerusalén, hasta el día de hoy

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Излезе жребието на племето на вениаминците по семействата им; и като излезе жребието, пределът им се падна между юдейците и Иосифовите потомци.

Spanish

la parte que tocó en el sorteo a la tribu de los hijos de benjamín, según sus clanes: el territorio que les tocó en el sorteo estaba entre el de los hijos de judá y el de los hijos de josé

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И вениаминците видяха, че бяха поразени. Защото израилевите мъже отстъпиха пред вениаминците, като разчитаха на засадата, която бяха поставили против Гавая.

Spanish

entonces los hijos de benjamín vieron que estaban derrotados. los hombres de israel habían cedido terreno a benjamín, porque estaban confiados en la gente emboscada que habían puesto contra gabaa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Деветият военачалник , за деветия месец, бе анатотецът Авиезер, от вениаминците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.

Spanish

el noveno, para el noveno mes, era abiezer, de anatot, de los de benjamín. su división tenía 24.000 hombres

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Авенир говори още и в ушите на вениаминците; също Авенир отиде да говори и в ушите на Давида в Хеврон всичко, що бе угодно на Израиля и на целия Вениаминов дом.

Spanish

abner habló también a los de benjamín, y abner mismo fue a hebrón para decir a david todo lo que parecía bien a los de israel y a toda la casa de benjamín

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Затова вениаминците си казаха: Те падат пред нас както по-напред. А израилтяните рекоха: Да побегнем и да ги отвлечем от града към пътищата.

Spanish

y los hijos de benjamín decían: "¡son vencidos delante de nosotros, como la primera vez!" pero los hijos de israel habían dicho: "huiremos y los alejaremos de la ciudad, hasta los caminos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Вениаминците по семействата си бяха: от Вела, семейството на Веловците; от Асвила, семейството на Асвиловците; от Ахирама, семейството на Ахирамовците;

Spanish

los hijos de benjamín según sus clanes fueron: de bela, el clan de los belaítas; de asbel, el clan de los asbelitas; de ajiram, el clan de los ajiramitas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А вениаминците бяха следните: Салу син на Месулама, син на Иоада, син на Федаия, син на Колаия, син на Маасия, син на Итиила, син на Исаия;

Spanish

y éstos eran los hijos de benjamín: salú hijo de mesulam, hijo de joed, hijo de pedaías, hijo de colaías, hijo de maasías, hijo de itiel, hijo de jesaías

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А Израилевите мъже се обърнаха върху вениаминците, та го поразиха с острото на ножа, както градски човек, така и добитък, и всичко що се намираше; и предадоха на огън всичките градове, които намираха.

Spanish

los hombres de israel se volvieron contra los hijos de benjamín y en las ciudades hirieron a filo de espada tanto a hombres como animales, y todo lo que fue hallado. asimismo, prendieron fuego a todas las ciudades que hallaron

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,574,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK