Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Имайки предвид, че е необходимо да се поддържа тясна връзка между Хармонизираната система и Стандартната външнотърговска класификация (sitc) на ООН,
considerando que debe mantenerse una estrecha correlación entre el sistema armonizado y la clasificación uniforme para el comercio internacional de naciones unidas;
обща разбивка и разбивка на продуктите съгласно разделите и дяловете от действащата Стандартна международна външнотърговска класификация (sitc), като се посочват следните кодове:
el total y un desglose por producto de acuerdo con las secciones y las divisiones de la clasificación uniforme para el comercio internacional (cuci) en vigor, indicando los códigos siguientes:
Всяка от договарящите страни, при поискване от другата договаряща страна, съобщава всяка необходима информация за сключваните от нея споразумения, съдържащи тарифни или търговски разпоредби и за евентуалните изменения в нейната митническа тарифа или външнотърговска уредба.
cada parte contratante comunicará , a petición de la otra parte , toda la información necesaria sobre los acuerdos que celebre y que incluyan disposiciones arancelarias o comerciales , así como sobre las modificaciones que introduzca en su arancel aduanero o en su régimen de intercambios exteriores .