From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
дразни кожата.
irrita la piel.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
draxxin дразни очите.
draxxin puede producir irritación en los ojos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Тази съставка дразни очите, кожата и лигавиците.
este componente es irritante para los ojos, la piel y las membranas mucosas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Случайна експозиция photobarr не дразни нито очите нито кожата.
exposición accidental photobarr no es un irritante ocular primario ni un irritante cutáneo primario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tulathromycin дразни кожата и може да причини свръхчувствителност при контакт с кожата.
la tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Царското заплашване е като реване на лъв; Който го дразни съгрешава против своя си живот.
como rugido de león es la indignación del rey; el que lo enfurece peca contra sí mismo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Минувачът, който се дразни с чужда разпра, Е като оня, който хваща куче за ушите.
el que se entremete en pleito ajeno es como el que agarra de las orejas a un perro que pasa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Въпреки това, поради възможността да предизвиква фоточувствителност, photobarr може да дразни очите и/ или кожата в присъствието на ярка светлина.
no obstante, debido a su capacidad para inducir fotosensibilidad, photobarr podría irritar los ojos o la piel en presencia de luz intensa.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Емисиите на газове, отделяни от колите в центъра на Брюксел, а и във всички големи градове, дразни респираторния тракт, очите и белите дробове.
las emisiones de los escapes de vehículos del centro de bruselas y de todas las capitales irritan las vías respiratorias, los ojos y los pulmones. anna y johan entran en la estación de tren de cercanías y se dirigen al campo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Това, което дразни сърбите, е колко малко всъщност се знае за страданията на нашия народ по време на същия този конфликт и ни е неприятно, как знанието за тези страдания си остава ограничено и сега.
sin embargo, lo nos que molesta a muchos serbios es lo poco que sabemos acerca del sufrimiento de nuestra propia gente durante ese conflicto y otros en los 90. por supuesto, los serbios sabemos de crímenes de guerra cometidos por los nuestros en contra de otros, y muchos nos sentimos avergonzados de todo eso. pero también nos preocupa el destino de nuestras víctimas de estos conflictos, y nos disgusta cómo hasta ahora se sabe tan poco de ellos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Бъдещият мотоциклетист трябва да знае, че силният шум на мотоциклети и скутери се смята от мнозина за най-дразне-щия източник на шум.
el futuro motociclista debería entender que el ruido excesivo de motocicletas y ciclomotores se considera como una de las fuentes de ruido más molestas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: