Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja sé com fer-ho.
i know how to do it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
t'ensenyaré com fer-ho.
i teach you how to do this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a en todd, podria ensenyar-li com fer-ho.
and todd, i could teach it to you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
recordes com fer-ho, veritat?
uh, you remember how to do this, right?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ningú més sabria com fer-ho.
no one else would know how to do that.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
encara que no sabies com fer-ho.
you just didn't know how.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai, ja no sé com fer-m'ho.
what am i going to do about me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
només és, saps, no saben com fer-ho.
it's just, you know, they don't know how.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nomes tinc que saber com fer-ho... que dir.
all i have to do is figure out what to say.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de fet, ja sé com fer-ho per a que t'agafin.
actually, i know how to get you on there.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no penseu que em diuen gaire les vostres idees de com fer-ho.
don't reckon i've got much use for your ideas on how to do it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no hi va haver justícia per gent com els queen fins que tu ens vas ensenyar com fer-ho.
there was no justice for people like the queens till you showed us how to get it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquesta ciutat necessita estar unida. i els he d'ensenyar com fer-ho.
this city needs to come together.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doncs pensa que si sabés com fer-ho, me l'injectaria, aquest vodka.
then, excuse me, because... if i had the equipment, i think i'd inject the vodka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
amb motiu del llançament de la campanya de nadal per recaptar fons, us expliquem com naix i es desenvolupa un article de global voices i tot el procés que fa de global voices un projecte únic.
to kick off this year's holiday fundraising campaign, this breakdown of how one article came into being shows how the coordinated efforts of many people combine to make gv so unique.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
els centurions no van poder construir pells, així que els ensenyem com fer-ho, i després, els vam donar la resurrecció.
the centurions couldn't build skin jobs, so we showed them how, then gave them resurrection.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
també podeu desar un document de & kspread; en un format extern: mireu la secció sobre importació i exportació per obtenir més informació sobre com fer- ho.
you can also save a & kspread; document in a foreign format: see the import/ export section for more information about doing this.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i havíem de ser molt precisos, perquè l'aigua i el metilè no pesen el mateix, i ell va esbrinar com fer-ho, fins al mililitre.
we gotta be real precise because... water and methylene weigh different and he figured it all out to, like, milliliter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he intentat agafar forces i oblidar el que va passar, per omplir aquest buit que em fa mal, i ara, mitjançant aquestes dues dones, he descobert com fer-ho!
i've been trying to hang on to myself, to get rid of this emptiness that's been with me like some pain, and finally through these two women i've discovered how!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
heu dissenyat les dues taules: persones i numeros_ telefon. cap d' elles conté dades encara. en podeu introduir algunes, i en aquest capítol aprendreu com fer- ho ràpidament i efectiva.
you have designed the two tables persons and phone_numbers. none of them contain any data yet. you can enter some, and in this chapter you will learn how to do this fast and effectively.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: