From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bon vida
good life
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon dia.
morning. ooh!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon dia!
hello, dude.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bon dia.
- edward.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon argument.
- wow. - good point.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon, vinga.
bon, come on.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon dia. com aneu ?
how are you boys?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
però em va fer anar pel bon camí.
but she set me straight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va anar malament des de bon començament.
it was all wrong from the start,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acostuma a anar-hi un bon ramat.
expect the flock to canvass for 'em.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bon dia, 'nyor vasseur, cum anem?
how's it going?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i estàs segur que anem per bon camí?
- far. and you're sure we're going the right way?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anit van fer una bona feina en una missió difícil.
y'all did a damn fine job on a tough mission last night.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han anat a buscar un bon doctor a un hospital alemany.
they took him to a kraut hospital to find a good doctor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
així que si no ens deixes anar, et fotràs en un bon embolic.
so if you don't let us all go, you're gonna be in some crazy deep shit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el bon déu a dalt perdria l'esperança de les seves ànimes.
thank you for that pithy explanation, mr. bilbo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sigues un bon testimoni per mi, i t'anirà millor per tu.
be a good witness for me, it'll go better for you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: