From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ni d'anar pel món.
- nor journey on.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pel món, pel que vam fer.
for the world because of what we did.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
És en perill pel món màgic.
he is in danger from the magical world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la placa de petri pel món occidental.
petri dish to the western world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
així doncs... com van les coses pel món?
so... how are things back in the world?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
córrer pel món, conèixer gent, tenir aventures.
walk from place to place, meet people, get in adventures.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no pot anar pel món amb la roba que duies a la selva.
you can't wear your costume anymore.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estan esparracats, decebuts pel món, desesperats per una llar.
they're ragged, beaten down by the world, desperate for a home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bé, un noi no pot anar pel món amb un rellotge trencat i sense corda
well, a fellow can't just go around with run-down, busted watches.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si açò haguera ocorregut, mandela no seria tan respectat i enyorat pel món.
if that happened, mandela would not be respected and missed by the world.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no ho sé, però... la gent feliç no acostuma anar pel món... llençant milions de dòlars.
i don't know, but happy people usually don't go around throwing millions of dollars away.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
còmodes i segurs per la nostra situació i l'habilitat de moure'ns pel món.
comfortable, and assured about our place and our ability to move around in the world.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la informació que porta als sis assassinats que el seu servei clandestí va dur a terme pel món en resposta de l'atemptat a langley.
the intelligence that led to the six assassinations that your clandestine service carried out around the world in response to the bombing of langley.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
has de ser-hi per la millora de la nostra gent, no voltant pel món per satisfer els teus apetits vulgars i promiscus.
you must be present for the betterment of our people, not just off jet-setting around the globe to sate your vulgar, licentious appetites.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'acció es porta a terme del brasil a indonèsia, passant pel món àrab, i busca tanta participació com sigui possible.
the campaign runs from brazil to indonesia to the arab world and aims to generate as many reactions as possible.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
podeu romandre aquí, al palau de l'illyrio i beure fins a morir, o podeu venir amb mi a meereen, conèixer daenerys targaryen, i decidir si val la pena lluitar pel món.
you can stay here at illyrio's palace and drink yourself to death, or you can ride with me to meereen, meet daenerys targaryen, and decide if the world is worth fighting for.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.