From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sigui com sigui...
anyway...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, napa?
- anyway, napa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, és bo.
whoever he was, he's good.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sigui com sigui, qui era?
- but who was it otherwise?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, em sap greu.
at any rate, i'm sorry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
com sigui.
anyhow.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui també moriran.
they'll probably die anyway.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, ell era el porc.
he was at least the pig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, com se diu, tom?
anyway, what's her name, tom?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bé, com sigui.
well, whatever.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, què en saps de mi?
what do you know about me, anyway?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- com sigui, tio.
- whatever, man.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigui com sigui, això és el que hi ha.
anyhow, i just wanted to give you the lie of the land.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
importa com sigui
import anyway
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fes-ho com sigui.
do it by all means.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- com sigui, david.
- whatever, david.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
però sigui com sigui, aquest bistec es refredarà.
but either way, this steak is gonna get cold.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- com sigui, només vés.
- whatever. just go.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tan tard com sigui possible
as late as possible
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sigui com sigui, no és el meu pare el que em preocupa.
anyway, it's not my father i'm worried about.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: