Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opcions de la font
options de source
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& url de la font:
& url du flux & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el mateix de la font
identique à la source
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
editor de la configuració del gatos
Éditeur de configuration gatos
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat la recuperació de la font.
la récupération du flux entrant a échoué.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat l'addició de la font de programari
l'ajout de la source de logiciels a échoué
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
codificació no unicode de la font de la base de dades
jeu de caractères de la base de données non unicode
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la font de la base de dades té una codificació no unicode
la base de données source n'a pas un jeu de caractères unicode
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visualitzeu tots els caràcters de la font en totes les seves mides
voir tous les caractères de la police dans toutes les tailles.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
no s' ha trobat el fitxer de la font en el servidor remot
impossible de trouver le flux sur le serveur distant
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selecciona la família i mida de la font a mostrar quan es mostrin les diferències.
sélectionnez la police et la taille à utiliser pour afficher les différences.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat la baixada de la clau de llicència
Échec du téléchargement de la clé de licence
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l' actualització des de la font ha de sobreescriure les dades de l' usuari
la mise à jour depuis cette source doit remplacer les données
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sincronitza automàticament l' ubicació de kstars amb la de la font d' actualització.
synchroniser les paramètres d'emplacement de kstars avec la source de mise à jour
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no s' ha pogut importar el projecte de la font de dades "% 1".
impossible d'importer un projet à partir de la source de données « & #160; %1 & #160; ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estableix la font del document. el valor haurà de ser un nom de font vàlid, per exemple courier.
définit la police du document. la valeur doit être un nom de police admis, par exemple « & #160; courier & #160; ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
llança' t a través del fals maó baix de la barra.
laissez -vous chuter à travers la fausse brique sous la barre.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la part inferior de la finestra de seguiment d'esdeveniments us permet triar el tipus i la font dels esdeveniments.
la partie basse de la fenêtre du moniteur d'événements vous permet de choisir le type et la source des événements.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
no s' ha trobat el nom de la font remota de programari. caldria activar un element a fonts de programari.
impossible de trouver le nom de l'origine de logiciels distante. il se peut que vous ayez à cocher un élément dans origines des logiciels.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a la part baixa de la paleta, hi ha una barra de desplaçament i dos botons per a apropar/ allunyar un 25%.
en bas de la tirette, il y a une glissière pour ajuster le niveau de zoom et deux boutons pour zoomer de 25 & #160;% en avant ou en arrière.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting