Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et portaré una manta i un coixí.
ich hole dir eine decke und ein kissen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i pel gos!
und den hund!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- i pel gorg?
- was denn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i pel seu pare.
und nach seinem eigenen vater. genug mit den höflichkeiten, schmieden wir einen plan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i pel dimarts.
- und zwar bis dienstag.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
però, i pel seu fill?
doch für ihren sohn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
per ells i pels teus fills.
für sie und für eure söhne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gràcies pel cafè... i pel sexe.
danke... für den kaffee... und den sex.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gràcies pel cafè... i pel consell.
danke für den kaffee... und den rat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ho juro pels déus antics i pels nous.
ich schwöre es bei den alten göttern und bei den neuen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i pel que fa al tossut del teu pare...
was deinen narr von vater betrifft...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ets tot el que em queda i pel que visc.
du bist alles, was ich habe, was mich am leben hält.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i pel negoci puc arribar... a límits insospitats.
da geht's um meine existenz, und dafür würde ich extreme dinge tun.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he aconseguit les seves botes i pèl del seu raspall.
ich habe ihre stiefel gehalten, haar aus ihrer bürste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dono gràcies a déu pel seu èxit i pel seu retorn sa i estalvi.
ich danke gott für deinen erfolg und deine sichere heimreise.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i, pel què sembla, jo també te'n dec un.
wie es scheint, stehe ich auch in ihrer schuld.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
havia haver-ho fet, pel bé de tad i pel bé de tots.
dann tu's. droh mir nicht nur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hi tenim un problema i pel que sembla tant els hi fa. no hi ha prou menjar.
sie haben uns hier wohl vergessen, denn wir haben nicht genug zu essen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he estat fora un temps i pel que sembla m'he perdut al geni de la cinematografia aquest és en zac
ich bin für eine weile weg gewesen, und offenbar verpasste ich das filmgenie... zac...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i pel que sé del teu oncle, no és dels que es creuen de vorera per allunyar-se dels problemes.
und ihr onkel ist angeblich kein typ, der Ärger aus dem weg geht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: