Results for refrescar translation from Catalan to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Catalan

German

Info

Catalan

refrescar

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

German

Info

Catalan

no es pot refrescar la font

German

aktualisierungsfehler

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

necessito refrescar-me primer.

German

ich muss mich zuerst frisch machen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

aquest connector no pot refrescar automàticament la part actual.

German

das modul kann den aktuellen programmteil nicht automatisch aktualisieren.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

no s' ha pogut refrescar l' arbre del projecte

German

projektbaum lässt sich nicht aktualisieren

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

sols podeu refrescar claus primàries. si us plau, comproveu la vostra selecció.

German

es können nur primäre schlüssel erneuert werden. bitte überprüfen sie die auswahl.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

aquesta pestanya conté canvis que no s' han enviat. refrescar totes les pestanyes descartarà aquests canvis.

German

das unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden. die funktion„ alle unterfenster neu laden“ verwirft diese Änderungen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

la llista del grup no es pot carregar. refrescar la vostre memòria cau pot ajudar, encara que normalment això és un error de les fonts de programari.

German

die gruppenliste kann nicht geladen werden. das aktualisieren des zwischenspeichers könnte abhilfe leisten. Üblicherweise handelt es sich hierbei um einen durch eine softwarequelle verursachten fehler.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

esteu segur que voleu refrescar el cau de l' imap? això eliminarà tots els canvis que hàgiu fet localment a les vostres carpetes imap.

German

sind sie sicher, dass der imap-zwischenspeicher neu aufgebaut werden soll? dadurch werden alle lokalen Änderungen an ihren imap-ordnern verworfen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

hi ha hagut un error en provar de refrescar els certificats x. 509. la sortida de% 1 ha estat:% 2 @ info

German

bei der aktualisierung von x.509-zertifikaten ist ein fehler aufgetreten. die ausgabe von %1 lautet: %2 @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

s' ha trobat un error en provar de refrescar els certificats openpgp. la sortida de% 1 ha estat:% 2 @ info

German

bei der aktualisierung der openpgp-zertifikate ist ein fehler aufgetreten. die ausgabe von %1 lautet: %2 @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el procés gpg que ha provar de refrescar els certificats openpgp ha acabat prematurament degut a un error inesperat. comproveu la sortida de% 1 per als detalls. @ info

German

der gpg-prozess zum export von openpgp-zertifikaten wurde in folge eines unerwarteten fehlers vorzeitig beendet. details erhalten sie über die ausgabe von %1. @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

esteu segur de voler refrescar el cau de l' imap de la carpeta% 1 i totes les seves subcarpetes? això eliminarà tots els canvis que hàgiu fet localment a les vostres carpetes.

German

sind sie sicher, dass der imap-zwischenspeicher für ordner %1 und alle unterordner neu aufgebaut werden soll? dadurch gehen alle lokalen Änderungen in diesen ordnern verloren.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

. he de esperar a rebre'ls amb una beguda refrescant? .

German

warte ich, um sie mit einem erfrischungsgetränk zu empfangen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,125,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK