Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no es pot refrescar la font
aktualisierungsfehler
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
necessito refrescar-me primer.
ich muss mich zuerst frisch machen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquest connector no pot refrescar automàticament la part actual.
das modul kann den aktuellen programmteil nicht automatisch aktualisieren.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no s' ha pogut refrescar l' arbre del projecte
projektbaum lässt sich nicht aktualisieren
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sols podeu refrescar claus primàries. si us plau, comproveu la vostra selecció.
es können nur primäre schlüssel erneuert werden. bitte überprüfen sie die auswahl.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquesta pestanya conté canvis que no s' han enviat. refrescar totes les pestanyes descartarà aquests canvis.
das unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden. die funktion„ alle unterfenster neu laden“ verwirft diese Änderungen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la llista del grup no es pot carregar. refrescar la vostre memòria cau pot ajudar, encara que normalment això és un error de les fonts de programari.
die gruppenliste kann nicht geladen werden. das aktualisieren des zwischenspeichers könnte abhilfe leisten. Üblicherweise handelt es sich hierbei um einen durch eine softwarequelle verursachten fehler.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esteu segur que voleu refrescar el cau de l' imap? això eliminarà tots els canvis que hàgiu fet localment a les vostres carpetes imap.
sind sie sicher, dass der imap-zwischenspeicher neu aufgebaut werden soll? dadurch werden alle lokalen Änderungen an ihren imap-ordnern verworfen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hi ha hagut un error en provar de refrescar els certificats x. 509. la sortida de% 1 ha estat:% 2 @ info
bei der aktualisierung von x.509-zertifikaten ist ein fehler aufgetreten. die ausgabe von %1 lautet: %2 @info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s' ha trobat un error en provar de refrescar els certificats openpgp. la sortida de% 1 ha estat:% 2 @ info
bei der aktualisierung der openpgp-zertifikate ist ein fehler aufgetreten. die ausgabe von %1 lautet: %2 @info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el procés gpg que ha provar de refrescar els certificats openpgp ha acabat prematurament degut a un error inesperat. comproveu la sortida de% 1 per als detalls. @ info
der gpg-prozess zum export von openpgp-zertifikaten wurde in folge eines unerwarteten fehlers vorzeitig beendet. details erhalten sie über die ausgabe von %1. @info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esteu segur de voler refrescar el cau de l' imap de la carpeta% 1 i totes les seves subcarpetes? això eliminarà tots els canvis que hàgiu fet localment a les vostres carpetes.
sind sie sicher, dass der imap-zwischenspeicher für ordner %1 und alle unterordner neu aufgebaut werden soll? dadurch gehen alle lokalen Änderungen in diesen ordnern verloren.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. he de esperar a rebre'ls amb una beguda refrescant? .
warte ich, um sie mit einem erfrischungsgetränk zu empfangen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: