From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et trauré.
wenn ihr es nicht haben wollt, kommt es weg.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
us trauré el nom.
ich nehme den namen zurück. - danke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el trauré una estona.
ich nehme ihn nur für eine weile mit raus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- llavors els hi trauré jo.
weg damit! - ich kann nicht! dann tu ich es!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trauré qualsevol cosa que vulguis.
ich entferne alles, was ihr wollt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
però si no... et trauré un ull.
schaffst du es nicht, stech ich dir ein auge aus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ens trauré a tots dos d'aquí.
ich schaffe uns beide hier raus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trauré el meu nou hidroplano al matí.
ich fliege morgen früh eine runde mit meinem neuen wasserflugzeug.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no li trauré l'ull de sobre.
ich werd sie im auge behalten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hi ha molta gent, et trauré pel darrere.
da draußen tummeln sich 'ne menge leute.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
d'acord, però no em trauré la samarreta.
okay, ich lasse nur mein oberteil an.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te'l trauré i l'hi deixaré a ell.
ich schneide ihn heraus und lass ihn für ihn da.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escolta, et trauré d'aquí, d'acord?
hör zu, ich werde dich hier raus bringen, ok?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i, miri, torni quan vulgui, que trauré les copes.
du bistjederzeit willkommen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
però si em menteixes, et trauré els budells per la teva gola.
aber wenn du mich anlügst, ziehe ich deine gedärme durch deinen hals raus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquesta és la única raó per la que et trauré d'aquí.
darum geht's. das ist der einzige grund, warum ich deinen arsch hier rausschleife.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si li fan mal als meus fills, et trauré els pulmons, sacerdot.
wenn meinen kindern irgendetwas zustößt, werde ich dir die lungen aus deinem körper ziehen, geistlicher.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
faig el que sigui que agradi, déu, els trauré la sang al final.
für euch tu ich doch alles, aber wartet, wer als letzter lacht
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
com la pròxima suprema, trauré aquest aquelarre de l'edat fosca.
als nächste oberin werde ich diesen zirkel raus aus dem dunklen zeitalter führen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et trauré això per tal que puguis respirar, però vull que et quedis en silenci.
ich werde dir das abnehmen, damit du atmen kannst, aber ich will das du ruhig bleibst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: