Trying to learn how to translate from the human translation examples.
obstant
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
no obstant això
בכל אופן
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
no. no obstant això...
למרות ש...
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
però no obstant això, sóc rei.
ולמרות הכול, אני מלך,
no obstant aixo, alla hi estava.
ובכל זאת, הנה היא.
no obstant això, encara em penedeixo.
ועדיין, אתה מתחרט על זה.
no obstant això, ara tu ets a la meva.
ועדיין, עכשיו אתה במשרד שלי.
- i no obstant això els rumors persisteixen.
-ועדיין השמועות ממשיכות.
- el tractat pareix bo, no obstant això.
בכל זאת, החוזה נראה טוב.
hi ha, no obstant això, un petit problema.
ישנה, אולם, בעיה קטנה.
crestejo és un tipus interessant, no obstant això.
קרסטחו הוא בחור מעניין, בכל זאת.
no obstant això no pots tenir les orelles tancades.
לא יכול לשמור על האוזניים שלך נסגרו אף.
no obstant això, algunes vegades em preocupo per tu.
אבל לפעמים אני דואגת לך.
i, no obstant això, amb tu el meu món ha començat.
ובכל זאת איתך את העולם שלי החל!
i, no obstant això el seu diari suggereix el contrari.
ועדיין, יומנה מרמז אחרת.
no obstant tan llest com ets, no ho ets tant com penses.
כמה שלא תהיה חכם, אתה לא חכם כפי שאתה חושב.
no obstant això, també vaig sentir que podria estar equivocat.
אולם, הרגשתי גם שאולי אני טועה בנוגע לזה.
acostumaven a jugar vidis, no obstant això, el xip està fotut.
פעם זה היה מנגן וידים, אבל השבב פגום.
no obstant això, el problema que estas creant és de caràcter polític.
בכל אופן, הבעיה שיצרת היא פוליטית.
no obstant això, no gasti massa diners en l'estafa de còpies
אל תבזבזי יותר מדי כסף על קישוטים מיותרים.
no obstant això, estic en desavantatge. fins ara, no sé quin aspecte tenen.
אולם במשימה הזו אני במצב קצת נחות, עד כדי כך שאיני יודע איך הם נראים.