Results for simplement translation from Catalan to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Catalan

Italian

Info

Catalan

simplement

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

Italian

Info

Catalan

simplement captura una interrupció de programari.

Italian

ho appena ricevuto un' interruzione software.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

simplement corre per damunt dels caps dels enemics.

Italian

devi solo correre sopra le teste dei nemici.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

simplement accepteu els arranjaments clicant el botó d' acord.

Italian

semplicemente accetta le impostazioni facendo clic sul pulsante ok.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

simplement seleccioneu l' element rellevant en el & kmenu;.

Italian

semplicemente, seleziona la voce relativa da & kmenu;.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

un cop creada la cadena d' autocorrecció, simplement cliqueu- hi.

Italian

una volta che la stringa è stata creata, basta che ci fai clic una volta con il & lmb;.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

per a cercar un mot, simplement escriviu- lo a la barra de cerca.

Italian

per cercare una parola, scrivila nella barra di ricerca.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

per a desar el vostre document sense canviar el seu nom, simplement useu fitxer desa.

Italian

per salvare il tuo documento senza cambiargli nome, utilizza semplicemente file salva.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

més que restaurada, o simplement reconstruïda, la nostra ciutat s'ha de refundar.

Italian

più che restaurata, o semplicemente ricostruita, la nostra città deve essere rifondata.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

si l' entrada no existeix, simplement afegiu- la al final de la secció.

Italian

se la voce non esiste, aggiungila semplicemente alla fine della sezione.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el canvi del color de fons es fa de la mateixa manera, simplement premeu definir color de fons...

Italian

il cambio del colore di sfondo colore è fatto allo stesso modo premendo il pulsante imposta colore di sfondo....

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

nota: també es possible establir subcategories al diàleg d' anotacions, simplement arrossegant elements.

Italian

nota: è anche possibile impostare sottocategorie nella finestra di annotazione semplicemente trascinando gli elementi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

alternativament, podeu usar el menú del botó dret del ratolí i escollint copia, o simplement premeu ctrl; c.

Italian

in alternativa, premi il tasto destro del mouse e scegli copia, o semplicemente premi ctrl; c.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

actualment elimina directament en comptes de simplement mostrar el que s' hauria de fer. useu aquesta opció amb molta cura.

Italian

esegue la vera rimozione invece di scrivere solamente le cartelle. usa questa opzione con cura.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

... que podeu filtrar qualsevol capçalera simplement introduint el seu nom en el primer camp editable d' una cadena de cerca?

Italian

... che puoi filtrare ogni intestazione semplicemente inserendone il nome nel primo campo di modifica di una regola di ricerca?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

@gharebon: simplement perquè tothom té dret a "fer-ho" com més li vingui de gust.

Italian

@gharebon: perché semplicemente ognuno ha il diritto di “venire” come gli pare e piace.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

això simplement emfatitza els missatges en un xat que conté el vostre sobrenom. per a un control més fort sobre el ressaltat i altres esdeveniments, mireu el connector ressaltat.

Italian

questo semplicemente enfatizza i messaggi di una chat che contengono il tuo nick. per un controllo più potente sulle evidenziazioni e sugli altri eventi, leggi plugin di evidenziazione.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

a menys que vulgueu provar algunes opcions poc usuals, simplement cliqueu a sobre del botó "següent". search filter for gpg binary

Italian

a meno che tu non voglia provare alcune impostazioni insolite, fai clic sul pulsante "successivo". search filter for gpg binary

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

andrei gorianov, per exemple, creu que tot i tractar-se d'un experiment interessant, openspace simplement no era un web suficientment bo.

Italian

secondo andrei goryanov, redattore di slon.ru, openspace non era semplicemente un ottimo sito quanto piuttosto un interessante esperimento.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

en canvi, l'antiga cap de premsa de nashi, kristina potuptxik, creu simplement que l'equip editorial no era prou productiu:

Italian

d’altra parte kristina potuchik, precedentemente addetta stampa del nashi, crede che il team editoriale di openspace non fosse sufficientemente produttivo:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

per a descendir a un subcarpeta feu clic esquerra a sobre del seu nom o icona, o si ja l' heu seleccionada (veure a sota) simplement premeu intro.

Italian

per scendere in una sottocartella fai clic con il tasto sinistro sul suo nome o sulla sua icona, oppure, se l' hai già selezionato (vedi sotto), puoi anche premere il tasto invio.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,332,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK