From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intent
خجالتی
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bon intent.
تلاش خوبيه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- això intent. - bé.
سعي ميکنم - درست -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bon intent, imbècil.
تلاش خوبي بود، عوضي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et donaré un intent, noia.
يه فرصت بهت ميدم، دختر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cap intent de salvar-se.
هیچ تلاشی برای نجات خودش نکرد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
intent evitar a tots un drama inútil.
من ميخوام همه مون رو از يه نمايش بي حاصل معاف کنم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l' intent de desbloquejar la pantalla ha fallatname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat l' intent de connexió a l' ordinador.
خرابی تلاش برای اتصال به میزبان.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat un intent de crear la carpeta sol· licitada.
تلاش برای ایجاد پوشۀ درخواستشده ، خراب شد.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
com si m'hi anés la vida en l'intent, sabeu?
مثل خر داشتم کار ميکردم، ميدونين که؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
intent d' accés erroni des de% 1: contrasenya incorrecta
تلاش خرابشدۀ ورود از% 1: اسم رمز اشتباه
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i cap les 7:00 intent convèncer a menjar, perquè begui ...
بعد، حدود ساعت هفت، سعي ميکنم راضيش کنم تا آب و غذا بخوره.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un intent d' eliminar la carpeta especificada,% 1, ha fallat.
تلاش برای حذف پوشۀ مشخصشده ،% 1 ، خراب شد.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat l' intent d' obrir l' objecte "% 1".
خرابی در باز کردن شیء »% 1 «.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ha fallat un intent de connexió per efectuar l' operació sol· licitada.
تلاش برای ورود ، جهت اجرای عمل درخواستشده موفقیتآمیز نبود.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
això significa que un intent d' escriure al fitxer% 1 s' ha rebutjat.
این به این معناست که تلاش برای نوشتن در پروندۀ% 1 رد شد.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
era només una obvietat genèrica, o era un intent subtil per cridar l'atenció?
منظورش چي بود اين فقط يه بي مزگي عادي بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l' intent d' iniciar l' enviament del contingut del missatge ha fallat.% 1
خرابی در تلاش برای آغاز ارسال محتوای پیام.% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
senyores i senyors del jurat, james moriarty ha sigut acusat... de diferents càrrecs d'intent de robatori.
خانم ها و آقايون هيئت منصفه جميز موريارتي متهم به انجام... چند فقره تلاش براي دزدي هست.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: