From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
empreses, i la modernització dels sistemes educatius per adaptar-los a les necessitats de la societat de la informació.
cjach mogła stanowić konkurencję wobec innych ważnych uczestników tego rynku, takich jak stany zjednoczone i nowo uprzemysłowione kraje.
aquesta iniciativa pretén promoure la idea que tothom té dret a viure amb dignitat i que l’eradicació de la pobresa benecia tota la societat.
każdy ma prawo do godnego życia, a wyeliminowanie ubóstwa jest korzystne dla całego społeczeństwa – to idea promowana w ciągu europejskiego roku zwalczania ubóstwa i wykluczenia społecznego.
com un missatge estés per una xiqueta menuda, un dibuix animat, pot ser tan poderós com per contribuir a canviar la societat radicalment?
jak to możliwe że przesłanie szerzone przez małą dziewczynkę z kreskówki może być tak skuteczne, że pomogło diametralnie zmienić społeczeństwo?
així mateix, s’estan desenvolupant noves propostes per reforçar la democràcia, els drets humans i una més alta participació de la societat civil.
opracowywane są również nowe inicjatywy na rzecz wzmocnienia demokracji, praw człowieka i większego zaangażowania
fem una crida a les organitzacions de la societat civil i als ciutadans de totes les nacions a signar el següent comunicat per a protegir la llibertat d'internet global:
wzywamy organizacje społeczeństwa obywatelskiego i obywateli wszystkich narodów do podpisania poniższej petycji w sprawie ochrony światowej wolności internetu:
kazuko ha afegit a la seva entrada que els beneficis dels discapacitats són també beneficiosos per a la resta de la població, sobretot per a un país que s'enfronta a una societat altament envellida.
kazuko dodaje w swoim poście, że korzyści, ludzie niepełnosprawni mogą przynieść równie dużo korzyści dla całej społeczności, szczególnie kiedy kraj ma do czynienia ze starzejącym się społeczeństwem.
així mateix, els grups de contacte, seguint el model dels grups detreball, van donar la possibilitat a les organitzacions de la societat civild’expressar llur punt de vista.
grupy kontaktowe działające na wzór grup roboczych pozwoliłyposzczególnym przedstawicielom społeczeństwa obywatelskiego wyrazić swojepoglądy.
com la sobirania digital continua formant el futur del control d'internet, sembla que es deixarà a la societat civil local que dugui a terme una tasca més significativa en la lluita de la xina per un internet obert i lliure.
ponieważ suwerenność cyfrowa stanowi ważny wyznacznik w zarządzaniu internetem, wydaje się, że to zadaniem społeczeństwa obywatelskiego będzie odgrywanie coraz istotniejszej roli w walce o wolny i otwarty internet w chinach.
això s’aconsegueix invertint en capital humà i físic, en innovació, en societat del coneixement, en adaptació al canvi, en eficiència administrativa i gestió de l’entorn.
aby zrealizować te cele, konieczne będzie inwestowanie w kapitał -zyczny oraz ludzki, wprowadzanie innowacji, dążenie do stworzenia społeczeństwa informacyjnego, rozwijanie umiejętności przystosowania się do zmian, zwiększenie wydajności środowiska i administracji.
"ens sorprén que hagi estat d'acord a servir d'entreteniment a una societat que practica l'ocupació, la discriminació racial i la neteja ètnica , mentre que els nostres refugiats, és a dir, la majoria de la nostra gent, continuen privats del dret inalienable de tornar a casa seua", diu la carta.
"dziwimy się, że zgodziłaś się dostarczać rozrywki społeczeństwu, które praktykuje okupację, dyskryminację rasową i czystki etniczne podczas gdy naszym uchodźcom - czyli większej części naszego narodu! - nadal odmawia się niezbywalnego prawa powrotu do swoich domów."