Results for a mi no em ve gaire de gust translation from Catalan to Spanish

Catalan

Translate

a mi no em ve gaire de gust

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

Spanish

Info

Catalan

no em ve de gust

Spanish

no me apetece

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

no em ve de gust passejar aquest matí.

Spanish

esta mañana, no me apetece darme un paseo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

quan ho vaig sentir, a mi tampoc no em va fer gràcia.

Spanish

cuando lo escuché, también me sentí incómodo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

el foc encara crema. ja està? era això? només això? escriure. ridícul. què vull demostrar? a qui? a mi, al guim, a la mare, al carles, als malparits de l’editorial? al món? o es tracta de perdurar amb un llibret? hilarant! merda de novel·leta. la meva llegenda és una altra. quina lucidesa, de cop i volta. la tiro sencera al foc. els fulls cremen amb desfici. incinero la possibilitat de fer més el ridícul davant la vida. el nuvolari també crema. núvols de foc, aquests se’ls va descuidar. agafo la motxilla. hi entaforo un ganivet, quatre peces de roba per si em torna a venir de gust disfressar-me, una manta, alguns pots de melmelada dels que vaig amagar al celler aquell vespre, llumins. el portàtil és a la butaca. el rebento a destralades. les esberles de la pantalla s’escampen pel laberint de la catifa com petits diamants. em calço. em poso l’abric sobre la pell nua. marxo. deixo la porta esbatanada.

Spanish

contarás el escalones y serán catorce. terroríficamente catorce.

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,727,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK