Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contra muslo de pollo
muslo y contramuslo
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 de polar
1 polar
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agent de pol .
agente de pol .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monitor de polo 1a
monitor de polo 1ª
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bombos de poliment .
bombos de pulimento .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
federació catalana de polo
federación catalana de polo
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la secció de polidores
en la sección de pulidoras
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de pols ( kg / hora )
de polos ( kg/ hora )
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" formules de politesse " .
" formules de politesse " .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de 12 kg de pols químic sec .
de 12 kg de polvo químico seco .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emissió màxima de pols kg / h
emisión máxima de polvo kg/ h
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
2.7 extracció de pols de polit .
2.7 extracción de polvo de pulido .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2 eines i màquines de polit .
2.2 herramientas y máquinas de pulido .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
número de pòlissa d ' abonament : 1164059 .
número de póliza de abono : 1164059.
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
assegurança obligatòria ( companyia , número de pòlissa ) .
seguro obligatorio ( compañía , número de póliza ) .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: