Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala akong jowa
wala akong jowa
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala matugma ang md5 checksums.
تلبيدات md5 لا تتطابق.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wala matarong ug taod ang bootloader.
فشل تثبيت محمل الإقلاع.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang checksums kay wala matugma. utrohon?
التلبيدات لا تتطابق. أأعيد المحاولة؟
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kay si juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan.
لانه لم يكن يوحنا قد ألقي بعد في السجن
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita nakalapas ug nakasukol: wala ka magpasaylo.
نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nitumaw ang sayop nga wala mabantayi: %s
حدث استثناء غير متوقع: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naay sayop nga nitunga nga wala masakpi: %s
حدث استثناء غير متوقع: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kay bisan ang iyang mga igsoon wala man mosalig kaniya.
لان اخوته ايضا لم يكونوا يؤمنون به.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa dalan paingon sa kalinaw sila wala manghibalo."
وطريق السلام لم يعرفوه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan ang trigo ug ang senteno wala pagpohoa, kay sila wala patuboa.
واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay wala ko man ililong kaninyo ang tanang pagbulot-an sa dios.
لاني لم أؤخر ان اخبركم بكل مشورة الله.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan sa iyang bahin wala ni jesus isalig ang iyang kaugalingon ngadto kanila,
لكن يسوع لم يأتمنهم على نفسه لانه كان يعرف الجميع.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa wala pa mapahimutang ang mga bukid, sa wala pa ang kabungturan ako nahimugso na;
من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngani, ang dios wala mahimuot sa kadaghanan kanila; ug sila namutalid sa kaawaawan.
لكن باكثرهم لم يسرّ الله لانهم طرحوا في القفر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ginalutos, apan wala ikapanugyan; gipamunalan hangtud sa pagkapukan, apan wala mangalaglag;
مضطهدين لكن غير متروكين. مطروحين لكن غير هالكين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala masulat ang imahe sa disk (%s) padulong sa device (%s).
تعذّر كتابة صورة القرص (%s) على الجهاز (%s).
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sa mangitngit sila magalatas sa mga kabalayan: sa maadlaw sila managsuksok; sila wala makaila sa kahayag.
ينقبون البيوت في الظلام. في النهار يغلقون على انفسهم. لا يعرفون النور.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kahiladman nagaingon: kini wala diri kanako; ug ang dagat nagaingon: kana wala diri kanako.
الغمر يقول ليست هي فيّ والبحر يقول ليست هي عندي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aduna ka bay asawa? nan, ayaw pagpakigbulag. wala ka bay asawa? nan, ayaw na lang pagpangasawa.
انت مرتبط بامرأة فلا تطلب الانفصال. انت منفصل عن امرأة فلا تطلب امرأة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: