Results for atik ra translation from Cebuano to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Burmese

Info

Cebuano

ako ug ang amahan usa ra."

Burmese

ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်နှင့်တလုံးတဝတည်းဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan gipakamaayo ni silas ang pagpabilin ra didto.

Burmese

သို့သော်လည်း၊ သိလသည် အလိုအလျောက် နေရစ်၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay daghan ang gipanagtawag apan diyutay ra ang pagapilion."

Burmese

ထိုသို့ ခေါ်တော်မူသောသူ အများရှိသော်လည်း၊ ရွေးကောက်တော်မူသော သူနည်းသည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang mga kaaway sa tawo anaa ra sa sulod sa iyang kaugalingong panimalay.

Burmese

ကိုယ်အိမ်သူအိမ်သားတို့သည်လည်း ကိုယ်ရန်သူ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kon ang tanan usa ra ka bahin lamang, asa na man ang lawas?

Burmese

ထိုမှတပါး၊ အင်္ဂါအပေါင်းတို့သည် အင်္ဂါတခုတည်းဖြစ်လျှင် ကိုယ်သည်အဘယ်မှာ ရှိလိမ့်မည်နည်း။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.

Burmese

ငါသည် သင်တို့ကို မိဘမဲ့ဖြစ်စေခြင်းငှါ စွန့်ပစ်မည်မဟုတ်။ သင်တို့ဆီသို့ လာဦးမည်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan kini sila magahatag ra unyag husay ngadto kaniya nga andam sa paghukom sa mga buhi ug sa mga patay.

Burmese

သို့ဖြစ်၍၊ အသက်ရှင်သော သူတို့ကို၎င်း၊ သေသောသူတို့ကို၎င်း တရားစီရင်ခြင်းငှါ အသင့်ရှိတော် မူသောသူရှေ့၌၊ ထိုသူတို့သည် စစ်ကြောခြင်းကို ခံရကြလတံ့။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi,

Burmese

ထိုကျွန်မကြည့်မမျှော်သောနေ့ရက်၊ မကြားမသိသောအချိန်နာရီ၌ သခင်သည်ရောက်လာလျှင်၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dila sa tawong matarung ingon sa piniling salapi: ang kasingkasing sa tawong dautan diyutay ra ug bili.

Burmese

ဖြောင့်မတ်သောသူ၏လျှာသည် ငွေစင်နှင့်တူ ၏။ ဆိုးသောသူ ၏ နှလုံးမူကား အဘိုးမထိုက်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ako arang makadala nga usa ra niining tibook nga katawohan, kay hilabihan kabug-at kini alang kanako.

Burmese

ဤလူအပေါင်းတို့ကို အကျွန်ုပ်တယောက်တည်းသာ မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ ဆောင်ရွက်ရသော ဝန်လည်း လေးလွန်းပါ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ug nangamuyo ako dili lamang alang kanila ra, kondili alang usab sa mga mosalig kanako pinaagi sa ilang pulong,

Burmese

ထိုသူတို့အဘို့ကိုသာ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းသည် မဟုတ်ပါ၊ သူတို့ ဟောပြောခြင်းအားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို ယုံကြည်သောသူတို့အဘို့ကိုလည်း ဆုတောင်းပါ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kong siya mosulod nga usa ra, makagawas siya nga usa ra: kong siya adunay asawa, nan makagawas siya ug ang iyang asawa uban kaniya.

Burmese

ကျွန်ခံစက တယောက်တည်းခံလျှင်၊ တယောက်တည်းထွက်ရမည်။ လင်မယားနှစ်ယောက်ခံလျှင်၊ မယားနှင့်တကွ ထွက်စေရမည်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ang mata mao ang suga sa lawas. busa, kon maayo ra ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag;

Burmese

မျက်စိကား ကိုယ်၏ ဆီမီးဖြစ်၏။ ထိုကြောင့် မျက်စိကြည်လင်လျှင် တကိုယ်လုံးလင်းလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,941,708,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK