Results for nagapugong translation from Cebuano to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Chinese (Simplified)

Info

Cebuano

ginabutang niya ang iyang mga kamot sa bilikan, ug ang mga kamot nagapugong sa kalinyasan.

Chinese (Simplified)

他 手 拿 撚 線 竿 . 手 把 紡 線 車

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya nga magapugong kaniya nagapugong sa hangin; ug sa iyang toong kamot gikahibalag ang lana.

Chinese (Simplified)

想 攔 阻 他 的 、 便 是 攔 阻 風 、 也 是 右 手 抓 油

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa tungod kaninyo ang mga langit nagapugong sa tun-og, ug ang yuta nagapugong sa iyang bunga.

Chinese (Simplified)

所 以 為 你 們 的 緣 故 、 天 就 不 降 甘 露 、 地 也 不 出 土 產

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kadtong nagapugong sa iyang mga pulong may kahibalo; ug kadtong may usa ka mabugnawng espiritu maoy usa ka tawo sa salabutan.

Chinese (Simplified)

寡 少 言 語 的 有 知 識 . 性 情 溫 良 的 有 聰 明

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw nagapugong sa akong mga mata nga nagatan-aw: tungod sa hilabihan ko nga kalibog, wala ako makasulti.

Chinese (Simplified)

你 叫 我 不 能 閉 眼 . 我 煩 亂 不 安 、 甚 至 不 能 說 話

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang tinagoan sa kalapasan gikapalihok na; mao lamang nga ang nagapugong niini karon magapadayon pa sa pagpugong hangtud nga makuha na siya.

Chinese (Simplified)

因 為 那 不 法 的 隱 意 已 經 發 動 . 只 是 現 在 有 一 個 攔 阻 的 、 等 到 那 攔 阻 的 被 除 去

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

diha sa daghang mga pulong dili mawad-an sa kalapasan; apan kadtong nagapugong sa iyang mga ngabil nagabuhat sa manggialamon gayud.

Chinese (Simplified)

多 言 多 語 難 免 有 過 . 禁 止 嘴 唇 是 有 智 慧

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bulahan ang tawo nga nagahimo niini, ug ang anak sa tawo nga magapadayon niini; nga nagabantay sa adlaw nga igpapahulay gikan sa paglapas niini, ug nagapugong sa iyang kamot gikan sa pagbuhat sa bisan unsa nga dautan.

Chinese (Simplified)

謹 守 安 息 日 而 不 干 犯 、 禁 止 己 手 而 不 作 惡 . 如 此 行 、 如 此 持 守 的 人 、 便 為 有 福

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa diha nga si david nakadungog nga si nabal namatay, siya miingon: bulahan si jehova nga naglaban sa hinungdan sa akong kaulawan gikan sa kamot ni nabal, ug nagapugong sa iyang sulogoon gikan sa kadautan: ug ang dautang buhat ni nabal giuli ni jehova sa iyang kaugalingong ulo. ug si david nagpasugo ug nagsulti mahitungod kang abigail, sa pagpakuha kaniya aron iyang pangasaw-on.

Chinese (Simplified)

大 衛 聽 見 拿 八 死 了 、 就 說 、 應 當 稱 頌 耶 和 華 、 因 他 伸 了 拿 八 羞 辱 我 的 冤 、 又 阻 止 僕 人 行 惡 . 也 使 拿 八 的 惡 歸 到 拿 八 的 頭 上 。 於 是 大 衛 打 發 人 去 、 與 亞 比 該 說 、 要 娶 他 為 妻

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,957,792,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK