Results for pangayoon translation from Cebuano to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Chinese (Simplified)

Info

Cebuano

nga tungod niana misaad siya uban sa panumpa nga iyang ihatag kaniya ang bisan unsang butang nga pangayoon niya.

Chinese (Simplified)

希 律 就 起 誓 、 應 許 隨 他 所 求 的 給 他

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hinoon nahibalo ako nga bisan karon ang tanan nga imong pangayoon sa dios, kini igahatag kanimo sa dios."

Chinese (Simplified)

就 是 現 在 、 我 也 知 道 、 你 無 論 向   神 求 甚 麼 、   神 也 必 賜 給 你

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang tanang butang nga inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo madawat ninyo kon aduna kamoy pagtoo."

Chinese (Simplified)

你 們 禱 告 、 無 論 求 甚 麼 、 只 要 信 、 就 必 得 著

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug kon ugaling nasayud man kita nga siya magapatalinghug gayud kanato bisan unsay atong pangayoon, nan, kita nasayud nga ato nang nabatonan ang pagapangayoon ta kaniya.

Chinese (Simplified)

既 然 知 道 他 聽 我 們 一 切 所 求 的 、 就 知 道 我 們 所 求 於 他 的 無 不 得 著

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa sultihan ko kamo, nga bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo, toohi nga inyo na kini nga nadawat, ug kamo magadawat niini.

Chinese (Simplified)

所 以 我 告 訴 你 們 、 凡 你 們 禱 告 祈 求 的 、 無 論 是 甚 麼 、 只 要 信 是 得 著 的 、 就 必 得 著

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kamo wala magpili kanako, hinonoa ako mao ang nagpili kaninyo ug nagtudlo kaninyo aron managpanglakaw kamo ug managpamunga, ug magalungtad ang inyong bunga; aron nga pinaagi sa akong ngalan igahatag kaninyo sa amahan ang bisan unsang butang nga inyong pangayoon kaniya.

Chinese (Simplified)

不 是 你 們 揀 選 了 我 、 是 我 揀 選 了 你 們 、 並 且 分 派 你 們 去 結 果 子 、 叫 你 們 的 果 子 常 存 . 使 你 們 奉 我 的 名 、 無 論 向 父 求 甚 麼 、 他 就 賜 給 你 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang hari miingon kang ester nga reina: ang mga judio nakapatay ug nakalaglag ug lima ka gatus ka mga tawo didto sa susan nga mao ang palacio, ug ang napulo ka mga anak nga lalake ni aman; unsa man diay ang ilang gibuhat sa nahabilin sa mga lalawigan sa hari! karon unsa man ang imong pangayoon? ug kini igahatag kanimo: kun unsa pay uban mong ihangyo? ug kini pagabuhaton.

Chinese (Simplified)

王 對 王 后 以 斯 帖 說 、 猶 大 人 在 書 珊 城 殺 滅 了 五 百 人 、 又 殺 了 哈 曼 的 十 個 兒 子 . 在 王 的 各 省 不 知 如 何 呢 . 現 在 你 要 甚 麼 、 我 必 賜 給 你 、 你 還 求 甚 麼 、 也 必 為 你 成 就

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,016,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK