Ask Google

Results for ilis translation from Cebuano to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

Ug si Adad namatay, ug si Samla sa Masreca maoy naghari ilis kaniya.

Danish

Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug si Jobab namatay, ug si Husam sa yuta sa mga Themanhon naghari ilis kaniya.

Danish

Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug si Samla namatay, ug si Saul sa Rehobot tupad sa Suba naghari ilis kaniya.

Danish

Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ang tawong matarung maluwas gikan sa kasamok; Ug ang dautan moabut ilis kaniya.

Danish

Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug si Belah namatay, ug si Jobab ang anak nga lalake ni Zera sa Bosra naghari ilis kaniya.

Danish

Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Busa ang katawohan mipatlaag sa tibook nga yuta sa Egipto sa pagkuha sa tuod sa trigo nga ilis sa dagami.

Danish

Da spredte Folket sig over hele Ægypten for at samle Halmstrå.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ang usa ka asawa nga nanapaw! nga nagadawat ug mga dumuloong nga ilis sa iyang bana!

Danish

hvilken Horkvinde, der tager fremmede i sin Mands Sted! -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Kasampinitan ang patugka ilis sa trigo, Ug kogon ilis sa cebada. Natapus ang mga pulong ni Job.

Danish

så gro der Tjørn for Hvede og Ukrudt i Stedet for Byg! Her ender Jobs Ord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug namatay si Saul, ug si Baal-hanan anak nga lalake ni Achbor naghari ilis kaniya.

Danish

Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug si Ezechias natulog uban sa iyang mga amahan, ug si Manases nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

Danish

Så lagde Ezekias sig til Hvile hos sine Fædre; og hans Søn Manasse blev Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Kay kon aduna may pag-ilis sa pagkasacerdote, kinahanglan usab adunay pag-ilis sa kasugoan.

Danish

Når nemlig Præstedømmet omskiftes, sker der med Nødvendighed også en Omskiftelse af Loven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ang dautan maoy usa ka lukat alang sa matarung; Ug ang maluibon modangat nga ilis sa matul-id

Danish

Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ayaw pahimayaa ang imong kaugalingon diha sa presencia sa hari, Ug ayaw pagbarug ilis sa dapit sa mga dagkung tawo:

Danish

Bryst dig ikke for Kongen og stil dig ikke på de stores Plads;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Kay daghang nangamatay tungod kay ang gubat iya man sa Dios. Ug sila mingpuyo nga ilis kanila hangtud sa ilang pagkabihag.

Danish

Der skete nemlig et stort Mandefald, thi Gud havde villet Krigen; og de boede nu i Landet i deres Sted lige til Landflygtigheden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug si Menahem natulog uban sa iyang mga amahan; ug si Pekaia nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

Danish

Så lagde Menahem sig til Hvile hos sine Fædre, og hans Søn Pekaja blev Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Unya gikuha sa katawohan sa yuta si Joachaz ang anak nga lalake ni Josias, ug gihimo siyang hari ilis sa iyang amahan sa Jerusalem.

Danish

Folket fra Landet tog nu Josias's Søn Joahaz og hyldede ham til Konge i Jerusalem i hans Faders Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Busa si Joacim, natulog uban sa iyang mga amahan: ug si Joachin nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

Danish

Så lagde Jojakim sig til Hvile hos sine Fædre; og hans Søn Jojakin blev Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug ang hari sa Babilonia naghimo nga hari ilis kang Joachin kang Mathanias igsoon sa iyang amahan, ug giilisan ang ngalan niya sa ngalang Sedecias.

Danish

Men i Jojakins Sted gjorde Babels Konge hans Farbroder Mattanja til Konge, og han ændrede hans Navn til Zedekias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug ipahimong reina ang dalaga nga makapahimuot sa hari ilis kang Vasthi. Ug ang butang nakapahimuot sa hari, ug kini iyang gibuhat.

Danish

og den unge Pige, Kongen synes om, skal være Dronning i Vasjtis Sted. Det Forslag var godt i Hongens Øjne, og han gjorde derefter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

Ug nahibato sa tapus niini, nga si Naas ang hari sa mga anak sa Ammon namatay, ug ang iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

Danish

Nogen Tid efter døde Ammoniternes Konge Nahasj, og hans Søn Hanun blev Konge i hans Sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK