Results for suhing pulong sa langyaw translation from Cebuano to Danish

Cebuano

Translate

suhing pulong sa langyaw

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

apan ang pulong sa dios mitubo ug misanay.

Danish

men guds ord havde fremgang og udbredtes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang pulong sa ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan.

Danish

og herrens ord udbredtes over hele landet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang pulong sa ginoo magapadayon hangtud sa kahangturan."

Danish

men herrens ord bliver evindelig." og dette er det ord, som er forkyndt eder ved evangeliet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug sa ingon nga paagi ang pulong sa ginoo mikaylap ug nagmadaugon.

Danish

så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kahulogan sa sambingay mao kini: ang binhi mao ang pulong sa dios.

Danish

men dette er lignelsen: sæden er guds ord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga pulong sa magwawali, ang anak nga lalake ni david, hari sa jerusalem.

Danish

ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang pulong sa ginoo ilang gisulti kaniya ug sa tanang diha sa iyang balay.

Danish

og de talte herrens ord til ham og til alle dem, som vare i hans hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang levi ug benjamin wala niya ipha uban kanila; kay ang pulong sa hari dulumtanan kang joab.

Danish

men levi og benjamin havde han ikke talt med, thi kongens ord var joab en gru.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa dios.

Danish

og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang balili nagakalaya, ang bulak nagakalawos; apan ang pulong sa dios nagapabilin sa walay katapusan.

Danish

græsset tørres, blomsten visner, men vor guds ord bliver evindelig."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan haduol gayud kanimo ang pulong, sa imong baba, ug sa imong kasingkasing, aron tumanon mo siya.

Danish

nej, ordet er dig ganske nær, i din mund og i dit hjerte, så du kan handle derefter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang sinugdan sa mga pulong sa iyang baba mga binuang man; ug ang katapusan sa iyang pakigsulti malimbongon nga kabuangan.

Danish

hans tale begynder med dårskab og ender med den værste galskab.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang maayong balita nga tungod niini ako nagaantus karon ug nahimong ginapus ingog kriminal. apan ang pulong sa dios dili ginapus.

Danish

for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en misdæder; men guds ord er ikke bundet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga pulong sa iyang baba mao ang kasal-anan ug limbong: mihunong siya sa pagkamasinabuton ug sa pagbuhat ug maayo.

Danish

thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga pulong sa baba sa usa ka tawo maingon sa halalum nga mga tubig; ang tubod sa atabay sa kaalam maingon sa usa ka sapa nga nagaagay.

Danish

ord i mands mund er dybe vande, en rindende bæk, en visdomskilde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga pulong sa usa ka witwitan maingon sa usa ka malalim nga mga hungit nga kalan-on, ug sila manganaug ngadto sa kinahiladmang mga dapit.

Danish

bagtalerens ord er som lækkerbidskener, de synker dybt i bugen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang manalagna nga nagtagna mahitungod sa pakigdait, sa diha nga mahitabo ang pulong sa manalagna, unya ang manalagna hiilhan, nga si jehova sa pagkamatuod nagpadala kaniya.

Danish

men når en profet profeterer om fred, kendes den profet, herren virkelig har sendt, på at hans ord går i opfyldelse."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kadtong magabadlong sa usa ka mayubiton makadawat sa iyang kaugalingon ug pulong sa panamastamas; ug kadtong magasaway sa usa ka tawo nga dautan makakuha sa iyang kaugalingon ug usa ka buling.

Danish

tugter man en spotter, henter man sig hån; revser man en gudløs, høster man skam;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagkatam-is gayud sa imong mga pulong sa akong pagtilaw! oo, labing matam-is pa kay sa dugos sa akong baba!

Danish

hvor sødt er dit ord for min gane, sødere end honning for min mund.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si david miingon kang saul: nganong namati ka sa mga pulong sa mga tawo, nga nagaingon: ania karon, si david nagapangita sa pagdagmal kanimo?

Danish

stod david op bagefter, gik ud af hulen og råbte efter saul: "herre konge!" og da saul så sig tilbage, kastede david sig ned med ansigtet mod jorden og bøjede sig for ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,187,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK