Results for tigulang translation from Cebuano to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

mga batan-ong lalake ug mga ulay; mga tigulang ug kabataan:

Danish

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya magapugong sa dila sa matinumanon, ug ang tigulang iyang pagakuhaan sa salabutan.

Danish

han røver de dygtige mælet og tager de gamles sans;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga kadagkuan dili mao ang maalam, dili usab ang mga tigulang maoy makasabut sa justicia.

Danish

de gamle er ikke altid de kloge, oldinge ved ej altid, hvad ret er;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kaalam anaa sa mga tawong tigulang, ug ang kataas sa mga adlaw anaa sa maayong pagsabut.

Danish

er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong unod ug ang akong panit yang gihimo nga tigulang; iyang gidugmok ang akong mga bukog.

Danish

mit bød og min hud har han opslidt, brudt mine ben,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak sa mga anak maoy purongpurong sa mga tawong tigulang; ug ang himaya sa mga anak mao ang ilang mga amahan.

Danish

de gamles krone er børnebørn, sønners stolthed er fædre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga si samuel tigulang na, nga gihimo niya ang iyang mga anak nga lalake nga mga maghuhukom sa israel.

Danish

da samuel var blevet gammel, satte han sine sønner til dommere over israel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga batan-on nakakita kanako ug nanagtago sa ilang kaugalingon, ug ang mga tigulang nanindog ug wala manglihok;

Danish

når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang himaya sa mga batan-ong lalake mao ang ilang kusog; ug ang katahum sa mga tigulang mao ang ilang ubanon nga ulo.

Danish

unges stolthed er deres styrke, gamles smykke er grånet hår.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan tungod sa gugma ako magahangyo lang kanimo-- ako, si pablo, nga tigulang ug karon binilanggo usab tungod kang cristo jesus--

Danish

så beder jeg dig dog hellere for kærlighedens skyld, sådan som jeg er, som den gamle paulus, og nu tilmed kristi jesu fange;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkadungog nila niini, sila namahawa nga nagtinagsatagsa, sugod sa labing tigulang. ug si jesus mao na lamang ang nahibilin uban sa babaye nga nagtindog sa iyang atubangan.

Danish

men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og jesus blev alene tilbage med kvinden, som stod der i midten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, ang mga adlaw moabut, nga akong putlon ang imong bukton, ug ang bukton sa balay sa imong amahan, aron walay usa ka tigulang tawo sa imong balay.

Danish

se, den tid skal komme, da jeg, afhugger din og dit fædrenehus's arm, så ingen i dit hus skal blive gammel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

agdaha ang mga lalaking tigulang sa pagkamapugnganon sa kaugalingon, nga magmaugdang sila, mabuot, malig-on sa pagtoo, sa gugma, ug sa pagkamainantuson.

Danish

at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pamatii kini, kamong mga tigulang nga tawo, ug patalinghugi, tanan kamong mga pumoluyo sa yuta. nahitabo ba kini sa inyong mga adlaw, kun sa mga adlaw sa inyong mga amahan?

Danish

hør dette, i Ældste, lån Øre, alle, som bor i landet! er sligt mon sket i eders eller eders fædres dage?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon si barzillai maoy usa ka tigulang na kaayo nga tawo, bisan kawaloan na ka tuig ang panuigon: siya mihatag sa hari ug makaon samtang nga nagapuyo pa siya sa mahanaim; kay siya usa ka bantugan kaayo nga tawo.

Danish

barzillaj var en olding på firsindstyve År; det var ham, som havde sørget for kongens underhold, medens han var i mahanajim, thi han var en meget velstående mand.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

`ug mahitabo sa kaulahiang mga adlaw, nagaingon ang dios, nga pagabobuan ko sa akong espiritu ang tanang katawhan, ug magahimog mga profesiya ang inyong mga anak nga lalaki ug babaye, ug ang inyong mga batan-on makakitag mga panan-awon, ug ang inyong mga tigulang maga-damgog mga damgo;

Danish

"og det skal ske i de sidste dage, siger gud, da vil jeg udgyde af min Ånd over alt kød; og eders sønner og eders døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se syner, og de gamle iblandt eder skulle have drømme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,111,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK