Results for asa ang imong yutang natawhan? translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

asa ang imong yutang natawhan?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang imong oras karon

English

be careful when you go to school or work

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsa man ang imong coocking?

English

good evening

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kumusta ang imong adlaw

English

kumusta ang adlaw?

Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ang unit?

English

are you okay?

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kumusta ang imong adlaw karon?

English

what’s your name

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nadala pa ba ang imong bana sa hospital?

English

marunong ako mag ilonggo

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ang imong kauban sa balay

English

bantay ka lyka ugma muanha ko ugma kinsa nagunit sa imong celpon imong lake? ako c anastacia salomon ni unsa laban?

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong gipugas mao ang imong anihon

English

what you reap is what you sow

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nganong gipangbuhat man nimo ang imong gipangbuhat karon?

English

why do you do what you do?

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ipataas ang imong tingog aron maluwas ang yuta

English

use your voice to save earth

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ko ganahan kung gipataas nimo ang imong tingog

English

i don’t like it when you raise your voice

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tan-awa sa unahan kung unsa ang imong nakita

English

see beyond what you see

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala ko maghulat nga walay kapuslanan ang imong gugma

English

i dont wanna wait in vain for your love

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa tanan nimong friends kinsa ang imong e reto nako

English

sa tanan nimong friends kinsa ang e reto nimo nako

Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsa ang imong mga regulasyon sa mga palisiya sa paglihok sa covid 19?

English

do you have emergency preparedness plans for an unexpected pandemic like this?

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsa ang imong usbon bahin sa imong kaugalingon kung mahimo nimo

English

what would you change about your self if you could

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong mga pagpamatuod usab maoy akong kalipay ug akong mga magtatambag

English

thy testimonies also are my delight and my counsellors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayo nga gihugasan ang imong mga kamut gamit ang sabon ug tubig

English

washed your hands properly with soap and water

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

balaana sila giingon sa kamatuoran; ang imong pulong mao ang kamatuoran.

English

balaana sila pinaagi sa kamatuoran; ang imong pulong mao ang kamatuoran.

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

inahan tan-awa ang imong anak, anak tan-awa ang imong inahan

English

mother behold your son, son behold your mother

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,599,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK