Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sucesión intestada.
Наследование по закону.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
c. sucesión intestada
С. Наследование при отсутствии завещания
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
orden de sucesión intestada.
Порядок наследования по закону.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si la persona que muere intestada
Если умерший без завещания -
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aplicación de la ley de sucesión intestada
Обеспечение выполнения Закона о порядке наследования в случае отсутствия завещания
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto de ley sobre la sucesión intestada
Законопроект о порядке наследования в случае отсутствия завещания
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3. ley de sucesión intestada, de 1985 (ley 111 del pndc)
3. Закон о порядке наследования без завещания 1985 года (ВСНО № 111)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
79. la vigente ley de sucesión intestada deja mucho que desear.
79. Действующий в нашей стране Закон о порядке наследования при отсутствии завещания отнюдь не совершенен.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los casos de sucesión intestada, la corte designará un representante personal.
В случаях наследования при отсутствии завещания личный представитель назначается судом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sucesión intestada se hereda por derecho propio y por derecho de representación.
Наследование по закону производится по прирожденному праву или по праву представительства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
100. la ley de sucesiones ab intestato establece el régimen jurídico de la sucesión intestada.
100. Закон о наследовании в отсутствие завещания39 содержит единообразные правовые нормы правопреемства в отсутствие завещания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. ley de sucesión intestada (enmienda), de 1991 (ley 264 del pndc)
4. Закон (поправка) о порядке наследования без завещания 1991 года (ВСНО № 264)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
deben aprobar leyes sobre la sucesión intestada que cumplan con las obligaciones previstas en la convención.
Они должны принять законы о наследовании при отсутствии завещания, соответствующие их обязанностям по Конвенции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
203. hay tres formas de sucesión en estonia: intestada, testada y por contrato testamentario.
203. В Эстонии существуют три основания для наследования: без завещания; с завещанием; при наличии завещательного контракта.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
44. la legislación actual en materia de sucesión intestada parece rebasada por los cambios en el sistema familiar de ghana.
44. Действующий в настоящее время закон о наследовании в случае отсутствия завещания, как представляется, устарел ввиду произошедших в стране изменений в системе семейных отношений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
32.1 el estado parte informa que tanto la ley sobre el matrimonio como la ley de sucesión intestada proporcionan mecanismos de aplicación.
32.1 Государство-участник сообщает, что как в Законе о браке, так и в Законе о порядке наследования в случае отсутствия завещания предусмотрены механизмы обеспечения исполнения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
298. en cuanto al derecho sucesorio, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos, sea la herencia intestada o testada.
298. Что касается наследственного права, женщина и мужчина обладают равными правами в отношении наследства по завещанию или по закону.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
129. el marco jurídico se está reforzando mediante la introducción de una nueva ley sobre la sucesión intestada y el proyecto de ley sobre los derechos de propiedad de los cónyuges.
129. Правовые основы укрепятся благодаря введению нового законодательства о порядке наследования при отсутствии завещания (законопроект о порядке наследования при отсутствии завещания) и законопроекта об имущественных правах супругов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la primera se llama testamentaria y la segunda intestada, comprendiendo en uno y otro caso, todos los bienes, derechos y obligaciones que no se extinguen por la muerte.
Первый случай называется наследование по завещанию, а второй - наследование по закону, причем в обоих случаях наследуется все имущество, все права и обязанности, которые не прекращаются в момент смерти.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
16.41 en efecto, los hijos legítimos o los parientes de una mujer que falleciera intestada, o ambos, tienen derecho a reclamar sus bienes según la ley.
16.41 В действительности, законнорожденные дети и/или родственники женщины, которая умерла, не оставив завещания, имеют законное право претендовать на ее имущество.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: