Results for asa ka karon? translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

asa ka karon

English

ang amal karon

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa man ka karon

English

kalooy man

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka

English

where are you?

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

taga asa ka?

English

where are you from?

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka hoy

English

where are you

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka niadto?

English

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka mag adto

English

where are you going?

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka na liwat?

English

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka man padulong

English

where are you going?

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

taga diin ka? , taga asa ka?

English

where are you from?

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka dapit sa cebu

English

which part of cebu are you from?

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka nakakuha ug sunduganan

English

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka man niadtong nagkinahanglan ko nimo?

English

are you where i need you to be

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka man niadtong nagkinahanglan konimo ko nimo

English

where are you from those who need me if i do you

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sumangpit ka karon; anaa ba ing bisan kinsa nga motubag kanimo? ug kinsa sa mga balaan ang imong kapasingadtoan?

English

call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon kaniya si isaac nga iyang amahan: dumuol ka karon, ug halokan mo ako, anak ko.

English

and his father isaac said unto him, come near now, and kiss me, my son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, umari ka karon, ug magabuhat kita ug pakigsaad, ako ug ikaw; ug kini mao ang saksi sa taliwala kanako ug kanimo.

English

now therefore come thou, let us make a covenant, i and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, umari ka karon, ug pagasugoon ko ikaw ngadto kang faraon, aron kuhaon mo ang akong katawohan, ang mga anak sa israel gikan sa egipto.

English

come now therefore, and i will send thee unto pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of israel out of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa kumalagiw ka karon sa imong dapit: ako naghunahuna nga pasidunggan ko ikaw; apan, ania karon, si jehova nagdumili kanimo sa kadungganan.

English

therefore now flee thou to thy place: i thought to promote thee unto great honour; but, lo, the lord hath kept thee back from honour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay pagapasidunggan ko ikaw ug labihan ka daku nga dungog, ug pagabuhaton ko ang tanan nga imong igaingon kanako: busa umari ka karon, itunglo mo ako niining katawohan.

English

for i will promote thee unto very great honour, and i will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, i pray thee, curse me this people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,771,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK