Results for ayaw kalimot sa imong kaon translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ayaw kalimot sa imong kaon

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

sa imong mata

English

my foot (american expression for disbelief)

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pug sa imong kaugalingon nko

English

ayaw pang hilabot ate mana imong kaogalingon

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong kalibutan

English

english

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

shane ayaw pagsulti sa imong inahan

English

shane dont tell your mother

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kalami sa imong buto

English

tagalog

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagsinggit sa imong igsoon nga babaye

English

do not shout at your sisters sister

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

salamat sa imong tabang

English

thank you for your help

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagduha-duha sa pagsulti kanako sa imong gibati

English

for now i do not know

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw kalimot sa pagpasalamat sa ginoo kay gipamata ka niya sa sayu sa kabuntagon

English

don't forget to than

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pangdaot sa imong isigkatawo lantawa osa imong kaugalingon osa s ka mangdaot sa lain

English

do not harm your neighbor, look at yourself or you will harm others🤣🤣🤣

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kuhaa halayo kanako ang imong kamot, ug ayaw ako pagpahadloka sa imong kalisang.

English

withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod lamang kang david nga imong alagad ayaw ipalingiw ang nawong sa imong dinihog.

English

for thy servant david's sake turn not away the face of thine anointed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw paghago sa imong kaugalingon sa pagpakadato; hunong gikan sa imong kaugalingong kaalam.

English

labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak ko, ayaw hikalimti ang akong kasugoan; apan pabantayi sa imong kasingkasing ang akong mga sugo:

English

my son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw ako isalikway gikan sa imong atubangan; ug ayaw pagkuhaa ang imong espiritu santo gikan kanako.

English

cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak ko, ayaw sila pagpabulaga gikan sa imong mga mata; batoni ang halalum nga kaalam ug ang pagkabuotan:

English

my son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

akong ingnon ang dios: ayaw ako pagsiloti; itudlo kanako kong unsay hinungdan sa imong pagpakiglalis kanako.

English

i will say unto god, do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw itugot sa imong kasingkasing sa pagkasina sa mga makasasala; apan himoa ang pagkahadlok kang jehova sa tanang mga adlaw:

English

let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the lord all the day long.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw usab pagpatalinghug sa tanan nga mga pulong nga ginasulti; tingali unya nga makadungog ikaw sa imong sulogoon nga magatunglo kanimo;

English

also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak ko, bantayi ang sugo sa imong amahan, ug ayaw pagbiyai ang balaod sa imong inahan:

English

my son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,402,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK