Results for bag o pa gani ta nagkachat translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

bag o pa gani ta nagkachat

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

bag o pa mata

English

bag o paku nag out

Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bag-o

English

new ones

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

uno pa gani

English

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bag-o lang

English

recently

Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

so mag bag o nko

English

mag bag o

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bag o lag ko nag lulu

English

lulu

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ara gud hulam mo pa gani

English

hulam

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ga bag o kay naka uyab naka?

English

you love me

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

okay lng sad. bag-o lng mata

English

it's okay now

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gihunahuna ko pa gani ang akong paghinobra

English

i over think because i over love

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

klase pa gani gahapon, klase na pod ugma��

English

klase pa gani gahapon, klase na pod ugma��

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nasuya naka dili pa gani ko gwapa samot na og mo gwapa ko

English

nasuya naka dili pa gani ko gwapa samot na mo gwapa ko

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

last nalang ni lord, ug masakitan pa gani ko isbog najud ko diri

English

last nalang ni lord, ug masakitan pa gani ko isbog najud ko diri

Last Update: 2025-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagapasalamat ako sa dios nga ako makamaong mosultig mga dila, labaw pa gani kaninyong tanan;

English

i thank my god, i speak with tongues more than ye all:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

c/unya na po maam,,mangutana sami dri kay bag o rami dari sa mantikaw wala pami kabalo unsay house

English

c/unya na po maam ,, mangutana sami dri kay bag o rami dari sa mantikaw wala pami kabalo unsay house

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pinaagi sa bag-o ug buhi nga agianan nga iyang gibuksan alang kanato lahus sa tabil, nga sa ato pa, pinaagi sa iyang lawas,

English

by a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang uban nanag-antus sa mga pagbiaybiay ug mga paghampak, ug bisan pa gani sa mga talikala ug sa mga pagbilanggo.

English

and others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa kita mga masaligon, ug palabihon pa gani hinoon nato nga mahimulag kita sa lawas ug maanaa kita sa atong puloy-anan uban sa ginoo.

English

we are confident, i say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sa magalitok silag mga pinaburot nga kakawangan, pinaagi sa maulagon nga mga pangibog sa lawas, ilang ginahaylo ang mga tawo nga bag-o pa lamang nga nga nanagpakaikyas gikan kanila nga nagakinabuhi sa kasaypanan.

English

for when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang namao kaniadto mamao ugma; ug ang nahimo kaniadto pagahimoon man ugma; ug walay butang nga bag-o ilalum sa adlaw.

English

the thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,499,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK