Results for binhod sa tibook lawas translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

binhod sa tibook lawas

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

binhod sa tibook lawas

English

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

binhod sa tiil

English

leg to foot

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

binhod sa kamot

English

binhod sa kamot

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

binhod sa kamot

English

hand in hand

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

binhod sa tiil in tagalog

English

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

binhod sa kamot unsay causes ani

English

hand in hand with what's causing the pain

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si hari salomon mao ang hari sa tibook israel.

English

so king solomon was king over all israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kon tauran tag bokado ang baba sa mga kabayo aron sila mopatoo kanato, mahimo nato ang pagpalisoliso sa ilang tibook lawas.

English

behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon si david ang anak nga lalake ni isai naghari sa tibook israel.

English

thus david the son of jesse reigned over all israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay gihampak ako sa tibook nga adlaw, ug gicastigo sa matag-buntag.

English

for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan dihay misaka nga gabon gikan sa yuta nga nagbubo sa tibook nga nawong sa yuta.

English

but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh jehova, nga among ginoo, pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta!

English

o lord our lord, how excellent is thy name in all the earth!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ang katawohan mipatlaag sa tibook nga yuta sa egipto sa pagkuha sa tuod sa trigo nga ilis sa dagami.

English

so the people were scattered abroad throughout all the land of egypt to gather stubble instead of straw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

adunay maibug sa pagkahakog gayud sa tibook adlaw; apan ang matarung nagahatag ug wala magatungina.

English

he coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nahimong kataw-anan sa tibook ko nga katawohan, ug ilang alawiton sa tibook nga adlaw.

English

i was a derision to all my people; and their song all the day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa pagkamatuod gayud, samtang ako buhi, ug samtang ang himaya ni jehova nagapuno sa tibook kayutaan;

English

but as truly as i live, all the earth shall be filled with the glory of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, ang arca sa tugon ni jehova ginoo sa tibook nga kalibutan, moagi sa inyong atubangan ngadto sa jordan.

English

behold, the ark of the covenant of the lord of all the earth passeth over before you into jordan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako moadto na sa alagianan sa tibook kalibutan: busa pagmakusganon, ug ipakita ang imong pagka-lalake;

English

i go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

manag-awit kamo kang jehova; kay siya nakabuhat ug mga butang maayo uyamut: isangyaw kini sa tibook nga yuta.

English

sing unto the lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak sa tawo, ipahamutang ang imong nawong batok kang faraon hari sa egipto, ug panagna batok kaniya, ug batok sa tibook egipto;

English

son of man, set thy face against pharaoh king of egypt, and prophesy against him, and against all egypt:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,144,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK