Results for eliseo translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

busa ang mga tubig nangaayo hangtud niining adlawa, sumala sa pulong ni eliseo nga iyang gisulti.

English

so the waters were healed unto this day, according to the saying of elisha which he spake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si naaman miadto uban ang iyang mga kabayo ug uban ang iyang mga carro, ug mitindog sa ganghaan sa balay ni eliseo.

English

so naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of elisha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pag-abut ni eliseo diha sa balay, ania karon, ang bata patay na, ug gibutang sa iyang higdaanan.

English

and when elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo sa diha nga buot ni jehova kuhaon si elias pinaagi sa usa ka alimpulos ngadto sa langit, nga si elias miadto uban kang eliseo sukad sa gilgal.

English

and it came to pass, when the lord would take up elijah into heaven by a whirlwind, that elijah went with elisha from gilgal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang hari sa israel miingon kang eliseo, sa pagpakita niya kanila: amahan ko, hampakon ko ba sila? hampakon ko ba sila?

English

and the king of israel said unto elisha, when he saw them, my father, shall i smite them? shall i smite them?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si eliseo miingon kaniya: lakaw, ingna siya: ikaw sa pagkatinuod mamaayo: apan si jehova nagpakita kanako nga siya sa pagkatinuod mamatay.

English

and elisha said unto him, go, say unto him, thou mayest certainly recover: howbeit the lord hath shewed me that he shall surely die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa panahon ni eliseo nga profeta, dihay kapid-an ka mga sanlahon sa israel; apan wala kanilay nahinloan gawas lamang kang naaman nga siryanhon."

English

and many lepers were in israel in the time of eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving naaman the syrian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug si eliseo miingon kaniya: unsay buhaton ko alang kanimo? suginli ako; unsay anaa kanimo sa balay? ug siya miingon: ang imong alagad walay bisan unsa didto sa balay, gawas sa usa ka kolon sa lana.

English

and elisha said unto her, what shall i do for thee? tell me, what hast thou in the house? and she said, thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,232,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK