From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
busa ang mga tubig nangaayo hangtud niining adlawa, sumala sa pulong ni eliseo nga iyang gisulti.
so the waters were healed unto this day, according to the saying of elisha which he spake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa si naaman miadto uban ang iyang mga kabayo ug uban ang iyang mga carro, ug mitindog sa ganghaan sa balay ni eliseo.
so naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of elisha.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pag-abut ni eliseo diha sa balay, ania karon, ang bata patay na, ug gibutang sa iyang higdaanan.
and when elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nahitabo sa diha nga buot ni jehova kuhaon si elias pinaagi sa usa ka alimpulos ngadto sa langit, nga si elias miadto uban kang eliseo sukad sa gilgal.
and it came to pass, when the lord would take up elijah into heaven by a whirlwind, that elijah went with elisha from gilgal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang hari sa israel miingon kang eliseo, sa pagpakita niya kanila: amahan ko, hampakon ko ba sila? hampakon ko ba sila?
and the king of israel said unto elisha, when he saw them, my father, shall i smite them? shall i smite them?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si eliseo miingon kaniya: lakaw, ingna siya: ikaw sa pagkatinuod mamaayo: apan si jehova nagpakita kanako nga siya sa pagkatinuod mamatay.
and elisha said unto him, go, say unto him, thou mayest certainly recover: howbeit the lord hath shewed me that he shall surely die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa panahon ni eliseo nga profeta, dihay kapid-an ka mga sanlahon sa israel; apan wala kanilay nahinloan gawas lamang kang naaman nga siryanhon."
and many lepers were in israel in the time of eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving naaman the syrian.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug si eliseo miingon kaniya: unsay buhaton ko alang kanimo? suginli ako; unsay anaa kanimo sa balay? ug siya miingon: ang imong alagad walay bisan unsa didto sa balay, gawas sa usa ka kolon sa lana.
and elisha said unto her, what shall i do for thee? tell me, what hast thou in the house? and she said, thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: