Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gi ilad
liar
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi bitok
dako nga nagawsan ug bitok nalibang
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi adto na ko
tagalog
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi libak ka?
you make me look like you
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi-aprubahan ni:
approved by
Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gi-usab ang pamaagi...
modifying configuration...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi buhi ko tungod nimo
because of the excitement you disowned me
Last Update: 2019-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man imo gi ingon?
gi ingon sa akong sister
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ra silang gi uwang
english
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipang hambog imong gi suot
parade
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungod kay naa problema gi atubang
english
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi kambras sa iring unsay resulta
the cat's paw what is the result
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinsa ang imong labing gi-text
personally or looks
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ang mga tawo nga naghatud kang pablo mikuyog kaniya hangtud sa atenas; ug unya namauli sila nga nagdala ug tugon alang kang silas ug kang timoteo sa pag-apas kaniya sa labing madali.
and they that conducted paul brought him unto athens: and receiving a commandment unto silas and timotheus for to come to him with all speed, they departed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: