Results for gi danlock translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

gi danlock

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

gi danlock

English

gi danlock

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gi ilad

English

liar

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi bitok

English

dako nga nagawsan ug bitok nalibang

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi adto na ko

English

tagalog

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi libak ka?

English

you make me look like you

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi-aprubahan ni:

English

approved by

Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi buhi ko tungod nimo

English

because of the excitement you disowned me

Last Update: 2019-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako ra silang gi uwang

English

english

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ipang hambog imong gi suot

English

parade

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

load ra baya akong gi apas baya ..

English

load ra baya akong gi apas baya ..

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisaya meaning of gi-update

English

visayan meaning of updated

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi kambras sa iring unsay resulta

English

the cat's paw what is the result

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,875,218,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK