Results for ginalaglag translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ginalaglag

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

iyang ginalaglag ang mga tawong gamhanan sa paagi nga dili matugkad, ug ipahaluna ang uban sa ilang dapit.

English

he shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan dili kita uban sa mga nagapanibug ug ginalaglag, kondili uban sa mga may pagtoo ug nanagpakaangkon sa ilang mga kalag.

English

but we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sila ginalaglag sukad sa kabuntagon hangtud sa kagabhion: mangawagtang sila sa walay katapusan ug walay tawo nga makatimaan niini.

English

they are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang usa ka matarung nga tawo mapukan sa makapito, ug mobangon pag-usab; apan ang dautan ginalaglag pinaagi sa pagkaalaut.

English

for a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hinumdumi, ipakilooy ko kanimo, kinsa ba ang nawagtang nga walay sala? kun hain ba ang matul-id nga ginalaglag?

English

remember, i pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang katubigan magahilis sa mga bato; ang mga pag-awas niana magabugwas sa abug sa yuta: maingon man niana ginalaglag mo ang paglaum sa tawo.

English

the waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong katawohan ginalaglag tungod sa kakulang sa kahibalo: tungod kay imong gisalikway ang kahibalo, igasalikway ko usab ikaw, aron ikaw dili mahimong sacerdote kanako: sanglit imong hingkalimtan ang kasugoan sa imong dios, ako usab mahikalimot sa imong mga anak.

English

my people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, i will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy god, i will also forget thy children.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,036,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK