From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
balay ko sa langit nagasidlak sidlak,luyo sa panganod ginoo,ginoo hinumdumi ako sa imong pagbalik
my heavenly house shines brightly,
Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"nganong motawag man kamo kanako nga `ginoo, ginoo,` apan dili mobuhat sa ginasugo ko kaninyo?
and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kay walay kalainan sa judio ug sa gresyanhon; ang mao rang ginoo, ginoo sa tanan, ug siya nagahatag sa iyang mga bahandi ngadto sa tanan nga nagapangaliya kaniya.
for there is no difference between the jew and the greek: for the same lord over all is rich unto all that call upon him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"dili ang tanang magaingon kanako, `ginoo, ginoo,` makasulod sa gingharian sa langit, kondili ang nagatuman sa kabubut-on sa akong amahan nga anaa sa langit.
not every one that saith unto me, lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my father which is in heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.