Results for hinagiban translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

hinagiban

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

siya molikay sa puthaw nga hinagiban, ug ang pana nga tumbaga molagbas kaniya.

English

he shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon, ug ang mga hinagiban sa gubat nangawala!

English

how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si simeon ug levi mga magsoon: mga hinagiban sa linugsanay nga dagku ang ilang mga espada.

English

simeon and levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

isul-ob ninyo ang tibuok hinagiban sa dios, aron makabarug kamo batok sa mga malipatlipatong kaugdahan sa yawa.

English

put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kaalam labi pang maayo kay sa hinagiban sa gubat; apan ang usa ka makasasala nagalaglag ug daghanan nga maayo.

English

wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.

English

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga pamunoan ug kagamhanan iyang gihuboan sa mga hinagiban ug iyang gipasundayag sa kadaghanan, diha sa iyang pagdaug batok kanila pinaagi sa krus.

English

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan gimandoan sa dios ang katawohan sa paglibot pinaagi sa kamingawan duol sa dagat nga mapula. ug mitungas nga may mga hinagiban ang mga anak sa israel gawas sa egipto.

English

but god led the people about, through the way of the wilderness of the red sea: and the children of israel went up harnessed out of the land of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kagabhion talitapus na, ug ang adlaw nagsingabut na. busa isalikway ta ang mga buhat sa kangitngit ug isul-ob ta ang mga hinagiban sa kahayag.

English

the night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa karon, ako nangamuyo kanimo, kuhaa ang imong mga hinagiban, ang imong baslayan ug ang imong pana, ug lumakaw ka sa kapatagan ug ipangayam mo ako.

English

now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang imong mga sulogoon moagi, ang tagsatagsa ka tawo nga sangkap sa hinagiban alang sa gubat, sa atubangan ni jehova ngadto sa gubat, sumala sa gipamulong sa akong ginoo.

English

but thy servants will pass over, every man armed for war, before the lord to battle, as my lord saith.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

may duol sa kap-atan ka libo nga sangkap sa hinagiban nga andam sa gubat, nanabok sa atubangan ni jehova, ngadto sa panggubatan, ngadto sa mga kapatagan sa jerico.

English

about forty thousand prepared for war passed over before the lord unto battle, to the plains of jericho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gibuksan ni jehova ang iyang tipiganan sa hinagiban, ug gipagula ang mga hinagiban sa iyang kapungot; kay ang ginoo, si jehova sa mga panon, may bulohaton nga tibawason sa yuta sa mga caldeahanon.

English

the lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the lord god of hosts in the land of the chaldeans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod niini, dad-a ninyo ang tibuok hinagiban sa dios aron makasukol kamo inig-abut na sa adlaw sa kalisdanan, ug makapugong kamo sa inyong baruganan tapus sa inyong tanang pakigbisug.

English

wherefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang inyong mga asawa, ang inyong mga anak nga magagmay, ug ang inyong kahayupan, magapabilin sa yuta nga gihatag ni moises kaninyo, sa unahan sa jordan: apan kamo mag-una sa inyong mga igsoon, nga sangkap sa hinagiban ang tanang tawo nga mga maisug nga, ug magatabang kanila;

English

your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which moses gave you on this side jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,516,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK