Results for vastavustõendamisel translation from Estonian to Latvian

Estonian

Translate

vastavustõendamisel

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

ning allsüsteemide vastavustõendamisel

Latvian

apakšsistēmu verifikāciju,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mootori vastavustõendamisel katses kasutatakse järgmist menetlust.

Latvian

lai testā pārbaudītu motora atbilstību, izdara šādas procedūras:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja allsüsteemide vastavustõendamisel, nagu on kirjeldatud 6. peatükis,

Latvian

un apakšsistēmu verifikācija saskaņā ar 6. nodaļu —

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artikli 1 lõikes 2 osutatud süsteemide vastavustõendamisel kasutatavatel testimisvahenditel peavad olema asjakohased funktsioonid.

Latvian

pārbaudot 1. panta 2. punktā norādītās sistēmas, izmanto testēšanas iekārtas, kuras aprīkotas ar atbilstošām funkcijām.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vastavustõendamisel määratakse kindlaks, kuidas toimub iga kontrollitava omaduse puhul partiist proovide valimine.”

Latvian

verificēšanas procedūrā nosaka partijas parauga lielumu katra atsevišķa raksturlieluma verificēšanai.”;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seepärast on vaja sätestada üks või mitu moodulit, mis määravad kindlaks allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel kohaldatavad põhimõtted ja tingimused.

Latvian

tādēļ jāizstrādā viens vai vairāki moduļi, pēc kuriem noteikt principus un nosacījumus, kas piemērojami apakšsistēmu “ek” verificēšanai.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artikli 2 lõike 1 esimeses lõigus osutatud süsteemide vastavustõendamisel kasutatavatel testimisvahenditel peavad olema asjakohased funktsioonid.

Latvian

regulas 2. panta 1. punkta pirmajā daļā norādīto sistēmu verifikācijā izmantotajiem testēšanas līdzekļiem ir attiecīga funkcionalitāte.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

määrata iga käsitletava juhtumi puhul kindlaks, millist menetlust tuleb järgida koostalitluse komponentide vastavuse või kasutussobivuse hindamisel ning allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel (6. peatükk);

Latvian

noteikts, kāda procedūra jāizmanto katrā attiecīgā gadījumā, lai, no vienas puses, novērtētu savstarpējas izmantojamības komponentu atbilstību vai piemērotību lietošanai vai, no otras puses, apakšsistēmu “ek” verifikāciju (6. nodaļa);

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

määrata ga käsitletava juhtumi puhul kindlaks, milliseid menetlusi tuleb kasutada koostalitluse komponentide vastavuse või kasutussobivuse hindamisel, samuti allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel (6. peatükk);

Latvian

katrā konkrētā gadījumā nosaka procedūras, kas jāizmanto savstarpējās izmantojamības komponentu atbilstības vai lietošanas piemērotības novērtēšanai, vai ek procedūras apakšsistēmu pārbaudei (6. nodaļa);

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

11. määruse (emÜ) nr 2092/91 artiklis 1 nimetatud kaubasaadetise vastavustõendamisel kinnitavad asjaomase liikmesriigi asutused lahtris 17 sisalduva kontrollsertifikaadi originaaleksemplari ning tagastavad selle sertifikaadi esitanud isikule.

Latvian

11. pārbaudot regulas (eek) nr. 2092/91 1. pantā minēto produktu sūtījumu, attiecīgās dalībvalsts iestādes indosē pārbaudes sertifikāta oriģinālu 17. ailē un atdod to personai, kura iesniegusi sertifikātu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. tehniliste koostalitlusnõuete b-lisas nimetatud süsteemide ning g-lisas "lahtiste küsimustena" liigitatud punktide puhul on direktiivi 2001/16/eÜ artikli 16 lõike 2 kohase koostalitlusvõime vastavustõendamisel järgitavateks tingimusteks tehnilised eeskirjad, mida kasutatakse käesoleva otsuse kohaldamisalasse kuuluvale alasüsteemile kasutusluba andvas liikmesriigis.

Latvian

1. attiecībā uz sistēmām, kas minētas sits b pielikumā un uz tiem jautājumiem, kas klasificēti kā "atklāti jautājumi" un izklāstīti sits g pielikumā, nosacījumi, kas jāpiemēro savstarpējas izmantojamības pārbaudei direktīvas 2001/16/ek 16. panta 2. punkta nozīmē, ir tie tehniskie noteikumi, kurus izmanto dalībvalstī, kas atļauj šajā lēmumā aprakstītās apakšsistēmas nodošanu ekspluatācijā.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,712,127,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK