来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ning allsüsteemide vastavustõendamisel
apakšsistēmu verifikāciju,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
mootori vastavustõendamisel katses kasutatakse järgmist menetlust.
lai testā pārbaudītu motora atbilstību, izdara šādas procedūras:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
ja allsüsteemide vastavustõendamisel, nagu on kirjeldatud 6. peatükis,
un apakšsistēmu verifikācija saskaņā ar 6. nodaļu —
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
artikli 1 lõikes 2 osutatud süsteemide vastavustõendamisel kasutatavatel testimisvahenditel peavad olema asjakohased funktsioonid.
pārbaudot 1. panta 2. punktā norādītās sistēmas, izmanto testēšanas iekārtas, kuras aprīkotas ar atbilstošām funkcijām.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
vastavustõendamisel määratakse kindlaks, kuidas toimub iga kontrollitava omaduse puhul partiist proovide valimine.”
verificēšanas procedūrā nosaka partijas parauga lielumu katra atsevišķa raksturlieluma verificēšanai.”;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
seepärast on vaja sätestada üks või mitu moodulit, mis määravad kindlaks allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel kohaldatavad põhimõtted ja tingimused.
tādēļ jāizstrādā viens vai vairāki moduļi, pēc kuriem noteikt principus un nosacījumus, kas piemērojami apakšsistēmu “ek” verificēšanai.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
artikli 2 lõike 1 esimeses lõigus osutatud süsteemide vastavustõendamisel kasutatavatel testimisvahenditel peavad olema asjakohased funktsioonid.
regulas 2. panta 1. punkta pirmajā daļā norādīto sistēmu verifikācijā izmantotajiem testēšanas līdzekļiem ir attiecīga funkcionalitāte.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
määrata iga käsitletava juhtumi puhul kindlaks, millist menetlust tuleb järgida koostalitluse komponentide vastavuse või kasutussobivuse hindamisel ning allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel (6. peatükk);
noteikts, kāda procedūra jāizmanto katrā attiecīgā gadījumā, lai, no vienas puses, novērtētu savstarpējas izmantojamības komponentu atbilstību vai piemērotību lietošanai vai, no otras puses, apakšsistēmu “ek” verifikāciju (6. nodaļa);
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
määrata ga käsitletava juhtumi puhul kindlaks, milliseid menetlusi tuleb kasutada koostalitluse komponentide vastavuse või kasutussobivuse hindamisel, samuti allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel (6. peatükk);
katrā konkrētā gadījumā nosaka procedūras, kas jāizmanto savstarpējās izmantojamības komponentu atbilstības vai lietošanas piemērotības novērtēšanai, vai ek procedūras apakšsistēmu pārbaudei (6. nodaļa);
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
11. määruse (emÜ) nr 2092/91 artiklis 1 nimetatud kaubasaadetise vastavustõendamisel kinnitavad asjaomase liikmesriigi asutused lahtris 17 sisalduva kontrollsertifikaadi originaaleksemplari ning tagastavad selle sertifikaadi esitanud isikule.
11. pārbaudot regulas (eek) nr. 2092/91 1. pantā minēto produktu sūtījumu, attiecīgās dalībvalsts iestādes indosē pārbaudes sertifikāta oriģinālu 17. ailē un atdod to personai, kura iesniegusi sertifikātu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
1. tehniliste koostalitlusnõuete b-lisas nimetatud süsteemide ning g-lisas "lahtiste küsimustena" liigitatud punktide puhul on direktiivi 2001/16/eÜ artikli 16 lõike 2 kohase koostalitlusvõime vastavustõendamisel järgitavateks tingimusteks tehnilised eeskirjad, mida kasutatakse käesoleva otsuse kohaldamisalasse kuuluvale alasüsteemile kasutusluba andvas liikmesriigis.
1. attiecībā uz sistēmām, kas minētas sits b pielikumā un uz tiem jautājumiem, kas klasificēti kā "atklāti jautājumi" un izklāstīti sits g pielikumā, nosacījumi, kas jāpiemēro savstarpējas izmantojamības pārbaudei direktīvas 2001/16/ek 16. panta 2. punkta nozīmē, ir tie tehniskie noteikumi, kurus izmanto dalībvalstī, kas atļauj šajā lēmumā aprakstītās apakšsistēmas nodošanu ekspluatācijā.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式