Şunu aradınız:: vastavustõendamisel (Estonca - Letonca)

Estonca

Çeviri

vastavustõendamisel

Çeviri

Letonca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Letonca

Bilgi

Estonca

ning allsüsteemide vastavustõendamisel

Letonca

apakšsistēmu verifikāciju,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

mootori vastavustõendamisel katses kasutatakse järgmist menetlust.

Letonca

lai testā pārbaudītu motora atbilstību, izdara šādas procedūras:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja allsüsteemide vastavustõendamisel, nagu on kirjeldatud 6. peatükis,

Letonca

un apakšsistēmu verifikācija saskaņā ar 6. nodaļu —

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artikli 1 lõikes 2 osutatud süsteemide vastavustõendamisel kasutatavatel testimisvahenditel peavad olema asjakohased funktsioonid.

Letonca

pārbaudot 1. panta 2. punktā norādītās sistēmas, izmanto testēšanas iekārtas, kuras aprīkotas ar atbilstošām funkcijām.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vastavustõendamisel määratakse kindlaks, kuidas toimub iga kontrollitava omaduse puhul partiist proovide valimine.”

Letonca

verificēšanas procedūrā nosaka partijas parauga lielumu katra atsevišķa raksturlieluma verificēšanai.”;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seepärast on vaja sätestada üks või mitu moodulit, mis määravad kindlaks allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel kohaldatavad põhimõtted ja tingimused.

Letonca

tādēļ jāizstrādā viens vai vairāki moduļi, pēc kuriem noteikt principus un nosacījumus, kas piemērojami apakšsistēmu “ek” verificēšanai.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artikli 2 lõike 1 esimeses lõigus osutatud süsteemide vastavustõendamisel kasutatavatel testimisvahenditel peavad olema asjakohased funktsioonid.

Letonca

regulas 2. panta 1. punkta pirmajā daļā norādīto sistēmu verifikācijā izmantotajiem testēšanas līdzekļiem ir attiecīga funkcionalitāte.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

määrata iga käsitletava juhtumi puhul kindlaks, millist menetlust tuleb järgida koostalitluse komponentide vastavuse või kasutussobivuse hindamisel ning allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel (6. peatükk);

Letonca

noteikts, kāda procedūra jāizmanto katrā attiecīgā gadījumā, lai, no vienas puses, novērtētu savstarpējas izmantojamības komponentu atbilstību vai piemērotību lietošanai vai, no otras puses, apakšsistēmu “ek” verifikāciju (6. nodaļa);

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

määrata ga käsitletava juhtumi puhul kindlaks, milliseid menetlusi tuleb kasutada koostalitluse komponentide vastavuse või kasutussobivuse hindamisel, samuti allsüsteemide eÜ vastavustõendamisel (6. peatükk);

Letonca

katrā konkrētā gadījumā nosaka procedūras, kas jāizmanto savstarpējās izmantojamības komponentu atbilstības vai lietošanas piemērotības novērtēšanai, vai ek procedūras apakšsistēmu pārbaudei (6. nodaļa);

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

11. määruse (emÜ) nr 2092/91 artiklis 1 nimetatud kaubasaadetise vastavustõendamisel kinnitavad asjaomase liikmesriigi asutused lahtris 17 sisalduva kontrollsertifikaadi originaaleksemplari ning tagastavad selle sertifikaadi esitanud isikule.

Letonca

11. pārbaudot regulas (eek) nr. 2092/91 1. pantā minēto produktu sūtījumu, attiecīgās dalībvalsts iestādes indosē pārbaudes sertifikāta oriģinālu 17. ailē un atdod to personai, kura iesniegusi sertifikātu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

1. tehniliste koostalitlusnõuete b-lisas nimetatud süsteemide ning g-lisas "lahtiste küsimustena" liigitatud punktide puhul on direktiivi 2001/16/eÜ artikli 16 lõike 2 kohase koostalitlusvõime vastavustõendamisel järgitavateks tingimusteks tehnilised eeskirjad, mida kasutatakse käesoleva otsuse kohaldamisalasse kuuluvale alasüsteemile kasutusluba andvas liikmesriigis.

Letonca

1. attiecībā uz sistēmām, kas minētas sits b pielikumā un uz tiem jautājumiem, kas klasificēti kā "atklāti jautājumi" un izklāstīti sits g pielikumā, nosacījumi, kas jāpiemēro savstarpējas izmantojamības pārbaudei direktīvas 2001/16/ek 16. panta 2. punkta nozīmē, ir tie tehniskie noteikumi, kurus izmanto dalībvalstī, kas atļauj šajā lēmumā aprakstītās apakšsistēmas nodošanu ekspluatācijā.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,949,581,640 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam