Results for kadato translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang inyong kadato mangadunot ug ang inyong mga bisti pangotkoton sa mga tangkob.

English

your riches are corrupted, and your garments are motheaten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug sa kaalam.

English

so king solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kadato dili magapulos adlaw sa kaligutgut; apan ang pagkamatarung magaluwas sa tawo gikan sa kamatayon.

English

riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya namatay nga usa ka tigulang kaayo, puno sa mga adlaw, mga kadato, ug kadungganan: ug si salomon iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

English

and he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and solomon his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang tanang kanasuran nanagpakainom sa bino sa iyang mahugawng kaulag, ug ang mga hari sa yuta nakapakighilawas kaniya, ug ang mga magpapatigayon sa yuta nangadato tungod sa kadato sa iyang pagkamapatuyangon."

English

for all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

nga nanag-ingon sa makusog nga tingog, "ang cordero nga gipatay takus sa pagdawat ug gahum ug kadato ug kinaadman ug kusog ug kadungganan ug himaya ug pagdalayeg!"

English

saying with a loud voice, worthy is the lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang tawo nga ginahatagan sa dios sa mga katigayonan, kadato, ug kadungganan, sa pagkaagi nga siya dili makulangan alang sa iyang kalag sa tanan niyang gitinguha, apan ang dios wala maghatag kaniya ug gahum sa pagkaon niini, kondili ang dumuloong maoy mokaon niini; kini maoy kakawangan ug usa ka sakit nga dautan.

English

a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,202,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK