Results for katahuran translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

katahuran

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug inigsaka ninyo sa balay, humatag kamog katahuran.

English

and when ye come into an house, salute it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sila mohatag ug katahuran kanimo, ug mohatag kanimo ug duruha ka book nga tinapay nga pagadawaton mo gikan sa ilang kamot.

English

and they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon tapus sa kamatayon ni joiada nangabut ang mga principe sa juda, ug minghatag sa katahuran sa hari. unya ang hari namati kanila.

English

now after the death of jehoiada came the princes of judah, and made obeisance to the king. then the king hearkened unto them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sila mitubag kaniya: maayo man ang imong ulipon nga among amahan: buhi pa siya. ug miduko sila ug naghatag sila ug katahuran.

English

and they answered, thy servant our father is in good health, he is yet alive. and they bowed down their heads, and made obeisance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa diha nga ang babaye sa tecoa misulti na sa hari, miduko sa iyang nawong patumong sa yuta, ug naghimo ug katahuran ug miingon: tabang, oh hari.

English

and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya mihatag ug katahuran ug miingon: unsa ba ang imong ulipon nga ginatan-aw mo sa ingon niini, usa ka patay nga iro nga sama kanako?

English

and he bowed himself, and said, what is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as i am?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa nagpasugo si salomon nga hari ug ilang gipakanaug siya gikan sa halaran. ug siya miadto ug mihatag katahuran sa hari nga si salomon; ug si salomon miingon kaniya: pumauli ka sa imong balay.

English

so king solomon sent, and they brought him down from the altar. and he came and bowed himself to king solomon: and solomon said unto him, go to thine house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya si bath-sheba miyukbo uban ang iyang nawong ngadto sa yuta, ug naghatag katahuran sa hari, ug miingon: hinaut unta nga ang akong ginoong hari nga si david mabuhi sa walay katapusan.

English

then bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, let my lord king david live for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"likayi baya ninyo ang mga escriba nga mahigugmaon sa paglakawlakaw nga managsul-ob ug hatag-as nga mga bisti, ug sa mga pagyukbo kanila sa katahuran diha sa mga tiyanggihan, ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira,

English

beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,339,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK