Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ug inigsaka ninyo sa balay, humatag kamog katahuran.
and when ye come into an house, salute it.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug sila mohatag ug katahuran kanimo, ug mohatag kanimo ug duruha ka book nga tinapay nga pagadawaton mo gikan sa ilang kamot.
and they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karon tapus sa kamatayon ni joiada nangabut ang mga principe sa juda, ug minghatag sa katahuran sa hari. unya ang hari namati kanila.
now after the death of jehoiada came the princes of judah, and made obeisance to the king. then the king hearkened unto them.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug sila mitubag kaniya: maayo man ang imong ulipon nga among amahan: buhi pa siya. ug miduko sila ug naghatag sila ug katahuran.
and they answered, thy servant our father is in good health, he is yet alive. and they bowed down their heads, and made obeisance.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug sa diha nga ang babaye sa tecoa misulti na sa hari, miduko sa iyang nawong patumong sa yuta, ug naghimo ug katahuran ug miingon: tabang, oh hari.
and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug siya mihatag ug katahuran ug miingon: unsa ba ang imong ulipon nga ginatan-aw mo sa ingon niini, usa ka patay nga iro nga sama kanako?
and he bowed himself, and said, what is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as i am?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa nagpasugo si salomon nga hari ug ilang gipakanaug siya gikan sa halaran. ug siya miadto ug mihatag katahuran sa hari nga si salomon; ug si salomon miingon kaniya: pumauli ka sa imong balay.
so king solomon sent, and they brought him down from the altar. and he came and bowed himself to king solomon: and solomon said unto him, go to thine house.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unya si bath-sheba miyukbo uban ang iyang nawong ngadto sa yuta, ug naghatag katahuran sa hari, ug miingon: hinaut unta nga ang akong ginoong hari nga si david mabuhi sa walay katapusan.
then bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, let my lord king david live for ever.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"likayi baya ninyo ang mga escriba nga mahigugmaon sa paglakawlakaw nga managsul-ob ug hatag-as nga mga bisti, ug sa mga pagyukbo kanila sa katahuran diha sa mga tiyanggihan, ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira,
beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak